在搜索框里输入上映时间,Google会提示你提交你的邮编,然后Google就会告诉你什么时候什么地方将会有好戏上演。
Enter showtimes and Google will prompt you for your postcode. Enter it and it'll tell you when and where local films are showing.
用这些借来的昂贵的美容品上演一出好戏吧:把他的美容品拿起来,看一会儿,然后叹口气把它放回去。
Make a big show of using the expensive stuff then pick his up, look at it, and put it back down with a sigh.
太阳和影子在岩石层上不断地上演着好戏。
The continuous play of sun and shadow on the rock layers creates an awesome display.
奥尔·德登继续说道:“毫无疑问,他们上演了一出好戏,而我们也买了他们的账。”
He continued: "Needless to say they put on a very good show for us and we bought it."
日内瓦当地时间15日,土耳其队在2008欧洲杯A组最后一轮比赛中上演逆转好戏,3-2力克劲敌捷克队,挺进1/4决赛。
Turkey staged one of the greatest comebacks in the Euro 2008, scoring 3 times in the last 15 minutes to beat Czech Republic 3-2 on Sunday in Geneva to reach the quarterfinals.
交易所合并可能会再次盛行,在纽约所上演的所有好戏之外,悉尼也正指望与新加坡融合,伦敦指望与多伦多融合。
Exchange mergers may be in vogue again-on top of all the drama in New York, Sydney is looking to fuse with Singapore, and London with Toronto.
通过对人们上演求爱好戏的舞台(通常是酒吧)的研究,科学家记录下了人们在对异性产生兴趣时的一些举动。
By studying humans in their natural courting habitat (usually bars), scientists have been able to document the movements we make when we're interested in someone else.
为什么?“我们认为他们有能力上演一出好戏。”
Why? "We think it's because they are able to put on a good show."
如果两名被盯上哨的人同时出现在同一地点的附近,而且都保持异常的警惕,那么就算再蠢的人看到也能猜到他们要上演一出秘密接头的好戏。
If two people being followed both take this unusual precaution near the same location at the same time, even the most dull-witted watcher may infer that a clandestine meeting is afoot.
我们认为他们有能力上演一出好戏。
仔细看墙壁,好戏要上演了。
Watch very closely now on the wall, because the drama is about to start now.
在八月初,它上演了部署4000名武装士兵占领重要城市敏感地点(火车站,商业中心等等)的好戏。
At the beginning of August, it made a show of deploying 4000 armed soldiers to control sensitive points in big cities (train stations, commercial centres and so on.)
1月份就职以后,他计划在奥斯汀继续他的广播事业,一场好戏就要在州府上演了。
After taking office in January he plans to keep broadcasting his show from Austin, and the capital is primed for drama.
外面静悄悄的,仿佛只有雪花在轻轻飘落,在上演着一场好戏,真像是一个粉妆玉砌的银色王国。
Outside was silent, as if only at snowflakes gently falling down, on a show, really like a vanity of build by laying bricks or stones jade silver kingdom.
也许路易斯知道她在房间里,故意上演的一场好戏。
Probably the Louis Si knows she is in the room and intentionally presents to public of a good play.
好戏随时都可能上演。
所以对于奥巴马和克林顿来说,第三幕肯定会上演,或许”超级周二“后还会有更多好戏连场上演。
So it is likely that for Mr Obama and Mrs Clinton at least, there will be an Act III, and possibly more, after Super Tuesday.
在都市任何角落,市民都能感受到天际线上浮现的亮点,好戏正上演。
In every city corner, citizens can feel the bright spot in the skyline, knowing that a good show is about to begin.
夏天夜晚,雷暴会上演蔚为壮观的好戏。
Electrical storms provide spectacular entertainment for summer evenings.
演员们上演了莎士比亚的一出好戏。
还有,如果你足够幸运的话,一场好戏正要上演。
只要你使出正确的招术、上演自己的拿手好戏,用不了多久,肯定会有人愿意尾随其后。
You've got all the right moves so get out and strut your stuff and it won't be long before someone wants to tag along and enjoy your company.
曼联见识了阿尔沙文在这个赛季之初的能力是什么,温格相信这位矮小的进攻核心将在这个周末再次上演好戏。
Manchester United saw what Arshavin was capable of at the start of the season and Wenger is convinced the diminutive playmaker will produce the goods again this weekend.
与此同时,米奇集中精力将自己的身体调整至最佳状态,不去理睬哥哥那边三天两头上演的好戏。
Micky, meanwhile, concentrates on getting into top physical shape despite all the drama surrounding his older brother.
正如MarshallKirkpatrick在今天早上有关社交媒体检测工具(link)的文章中所阐明的那样,我们看到在消费者网络(ConsumerWeb)领域也上演着同样的好戏。
We're seeing this on the Consumer Web too, as Marshall Kirkpatrick explained this morning in an article about social media monitoring tools.
每一天,世界上充满了由不断变换着的“演员们”所上演的好戏。scene:场景,事件。
The every day world is full of scenes being played by an ever-changing group of actors.
每一天,世界上充满了由不断变换着的“演员们”所上演的好戏。scene:场景,事件。
The every day world is full of scenes being played by an ever-changing group of actors.
应用推荐