叔叔叹了口气站了起来,说:“好吧,米娜,我去。”
Uncle sighed and got up, saying, "All right, Mina, I will go."
好吧如果我是在问你去温哥华后的事呢?
好吧如果我是在问你去温哥华后的事呢?
好吧我告诉你:那些洗发香波会去掉头发本身的防护头油,这样你就必须用其他的化学制剂去修复。
O. K., I will tell you: Those shampoos strip out the hair's protective oils, and then you have to replace them with other chemical brews.
答:好吧,如果我待会儿不记得了,这并不代表我此前没有花力气去记住!
Tat: Well, if I don't remember later, it doesn't mean I didn't take effort to remember earlier!
“好吧和我一起去,我将给你买一条新牛仔裤,”王太太说。
All right, come with me and I'll buy you a new pair of jeans, 'said Mrs Wang.
伊丽莎白说:“你要这样做,对我并没有什么损失;达西先生还是去把信写好吧。”
"What you ask," said Elizabeth, "is no sacrifice on my side; and Mr. Darcy had much better finish his letter,".
希礼:好吧,媚兰,我去亚特兰大。
我告诉了希刺克厉夫先生,他答道:‘好吧,由她去,到出殡后再说;常常去看看她需要什么给她拿去;等她见好些就告诉我。’
I informed Mr Heathcliff, and he replied: '" Well, let her be till after the funeral; and go up now and then to get her what is needful; and, as soon as she seems better, tell me."
乔安娜:好吧,我去。记住你欠我一个人情。
利奥:谢谢您,杰克。好吧,现在请你们跟我一起到那边的客厅去,我想给你们看一些小册子。
Leo: Thank you, Jack. Now, if you 'ii just follow me to the lounge. I have some brochures to show you.
好吧,我害怕,害怕,害怕去面对死亡。
好吧,我害怕,害怕,害怕去面对死亡。
好吧,我不介意去帮你找出它是怎么工作的。
好吧,下个礼拜我去罗马,我会为你们点上一支蜡烛。
Well, I'm going to Rome next week, and I'll light a candle for you.
不想。谢谢你。可是,我想过会儿去你那儿喝点东西。好吧?
No, thank you. But, I would like to go to your place later to drink something. Is that ok?
好吧。那你去告诉他,我已经填补了洞。
好吧。那你去告诉他,我已经填补了洞。
好吧,我去整理行李。
但丁:父亲和家庭,嗯哼?好吧,我和你一起去。但你得快点如果你不想让我独占功劳。
Dante: Father and family, huh? Well I'll go too. But you'd better hurry if you don't want me to take all the credit.
噢,那好吧。我想我也不急着去购物,不急着把他给我的奖金花掉,对吧?
Oh OK then. I suppose there's no rush to go shopping and spend the bonus he's given me is there?
好吧,我陪你去登,但你不能半途放弃哦!
Okay, I accompany you to climb, but you can't give up halfway!
爱德华:好吧,我要带你去参观这所房子的其他地方。
Edward: All right, I'm gonna take you on a tour of the rest of the house.
爱德华:好吧,我要带你去参观这所房子的其他地方。
Edward: All right, I'm gonna take you on a tour of the rest of the house.
应用推荐