在任何地方,都能够通过网络好像真实的与老师面对面进行交流。
BE anyplace and canning seem through a network true of face to face carry on exchanges with teacher.
对我来说,看上去好像是那个女人顺杆子黏上了他,甚至是在他表明了他的真实意图后。
It seems to me that this woman was probably stringing him along, even after he had made his true intentions clear.
下一分钟,你就被卷入一个紧张又真实的世界,在那里时间过得更慢,色彩更鲜艳,声音更清晰,好像整个宇宙都突然开始聚焦于一处。
And the next you're sucked into a vivid, intense world, where time seems to move slower, colors are brighter, sounds more perceptible, as though the whole universe has suddenly come into focus.
简直难以置信,抬头仰望就能看到人类在太空的真实壮举,就好像是科幻小说似的。
To look up and see what humankind could really accomplish in space was just almost impossible to believe. It seemed like science fiction.
事实上,就现在说的事来讲,我不是很喜欢“虚拟”这个词,因为一说到“虚拟空间”就好像在说它不真实,不重要,而只有实实在在的物理空间才是唯一真实的世界。
Actually, I don't like the term "virtual" in this context, for it suggests that virtual space is somehow secondary or unreal and that physical space is the only real and true one.
同年,好像情节不足以引人入胜似的,阿尔弗雷德•施尼特克关于杰氏的歌剧中添加了细节(不真实)——杰氏杀死了自己的孩子。
In the same year, Alfred Schnittke's opera about Gesualdo added the (false) detail that he killed his own child, as if the facts were not colourful enough already.
当然,高收入,压力小的工作好像听起来太好了,都有点不真实了。
Of course, a high-salary, low-stress job sounds too good to be true.
这些图象中有些看似非常真实,而其它一些却好像是伪造的。
Some of these images seem real enough, others feel like parodies.
效果上就好像在一份有真实签名的白纸上写上内容来伪造信件。
In effect, it's like forging a letter by putting new contents onto a piece of paper that was legitimately signed.
当你看见他本人,看着他的眼睛,听他说他当警察的小舅子的时候,他是那么的真实,好像他进入华尔街是个意外。
And when you meet him, when he looks you in the eye, when he talks about his brother-in-law the police officer, he is so genuine it seems like an accident he is on Wall Street.
就好像我们在高中时,我们总担心着我们的自我形象、担心着我们在他人面前带上的那层保护面具,却忽视了最重要的东西——我们的真实自我。
It's like we're all still stuck in high school. Too busy worrying about our self-image and the mask that we project onto other people instead of focusing on what really matters-ourselves.
杰克·萨利:一切都被颠倒了,好像那边才是真实的世界,这里才是梦境。
Jake Sully: Everything is backwards now, like out there is the true world, and in here is the dream.
一个对象是一个电子的东西,虽然这是必要考虑的对象,好像他们是真实的,就像机器人可以是真实的。
An object is an electronic thing, though it is useful to think of objects as if they were real, just as robots can be real.
它好像是一个真实的故事。
这一切就好像在一个卡通的世界里过真实生活一般,除了在办公室里耗掉那数不清的时数以外,没有风险,没有损失,并且不花一分钱。
It is like wrestling with real life in a cartoon playground, devoid of risks and loss, and it costs nothing to play, except for endless hours of wasted time in the office.
某种意义上来讲,就是说你看到的那个东西好像很真实,实际上那种真实是一种记忆印象。
To some extent, what you see now seems to be real, but actually they are just a memory.
如果橡胶手面临某种危险(例如被一个尖锐物体刺到),参与者内心十分紧张,就好像是他们真实的手要遭受损害。
If the rubber hand was threatened in some way (say, by a pointy object) the person felt heightened levels of stress, as if their real hand were about to be harmed.
一些科学家用一些虚拟化的现实展望未来,结合着声音和图像的计算机会让你好像置身于一个真实的世界。
Some exports see our future in virtual reality—the use of computers with sounds and pictures that make you feel as if you see in a real situation.
但这只是个实践问题,她说,渐渐地,抽象概念就变得好像真实存在的物体,你可以轻易操纵它。
But it's just a matter of practice, she said, before the idea starts to feel like a real object that you can manipulate with ease.
在“聊”了几年后,我听见了她真实的声音:那真是如风一般、美妙的东西,没有被现代污染,好像能带我回到过去的时代一样。
After years of "chatting, " I actually heard her voice: a weathered, pretty thing, seemingly encased in a bygone era, unmarred by modernity.
我们中那些经常这样做的人感觉我们好像进入到一个慢镜头的睡梦世界,但这其实是真实的存在。
Those of us who are doing this work often feel like we are living in a slow-mo dream world, and this is in fact true.
这样的“行骗”过程,听起来好像会导致真实犯罪。但是杜马斯似乎并无恶意,只是出于好奇。
This deception may sound like a lead-up to a true-crime story, but Dumas's exploits appear to be harmless, done in a spirit of curiosity.
如果说预赛成绩是选手实力的真实反映,那么决赛时选手们就会成扇形展开,好像矛头似的。
If the entry times are a true indication of their abilities the racers will fan out into the shape of a spearhead during the race.
如果说预赛成绩是选手实力的真实反映,那么决赛时选手们就会成扇形展开,好像矛头似的。
If the entry times are a true indication of their abilities the racers will fan out into the shape of a spearhead during the race.
应用推荐