好像她是命中注定要出名似的。
马尔科姆看着她,好像她是一个胡言乱语的疯子。
好像她是命中注定要出名似的。
她说起话来好像她是老板似的。
她表现得好像她是老板。
我不由自主地盯着她看,好像她是一个幽灵。
就那样扛着,好像她是一盏华贵的枝型吊灯。
我相信她是假装的,好像她是又贫穷又绝望的。
老人疼爱那女孩,就好像她是自己的女儿一样。
The old man cherishes that girl, br he she were his own daughter.
他一时打量着她,好像她是突然从天上掉下来的。
For a moment he contemplated her, as one who had fallen out of heaven.
我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
米歇尔微笑着伸出手,好像她是欢迎队伍中的一员。
Michelle smiled and held out her hand, as if she were just another member of the greeting party.
就好像她是个小孩子似的,你很可能看到她耍弄那个博斯克老太太的!
You should have seen her toying with the old Bousque woman as if she were a child!
因此我们决定用一种全新的方式——就好像她是由一整块实心钻石组成的。
So we chose to go in a new direction—like she was made up of a single, solid diamond.
贾娜妮说:“她给了我很多有关母乳喂养的建议,我看着她,好像她是一个外星人,因为你在亲身经历之前什么都不懂。”
'She was giving me a lot of advice about breastfeeding, and I was looking at her like she was a space alien, ' says Giannini. 'Because before you have experienced it, you don't know.
部分原因是我听到她接下来想要做的事,然后另外一部分是因为我在批准她想做的事,就好像她是如此渴望这些而恰恰还要经过我许可的坏坏感觉。
Part of it was hearing what she was going to do to me next, and part of it was the idea that I was actually granting her favors, like she wanted it so badly but needed my okay.
部分原因是我听到她接下来想要做的事,然后另外一部分是因为我在批准她想做的事,就好像她是如此渴望这些而恰恰还要经过我许可的坏坏感觉。
Part of it was hearing what she was going to do to me next, and part of it was the idea that I was actually granting her favors, like she wanted it so badly but needed my okay.
应用推荐