她还表示,移民是推高英国房价的罪魁祸首。
She also said immigrants were responsible for pushing up UK house prices.
她还表示,有一次,在电话交谈中,里根挂了她的电话。
She also says that on one occasion, Regan hung up on her in the middle of a phone conversation.
她还表示,此领域中真正的药物作用其实很少见。
她还表示希望婚后可以继续拍戏,并不打算生小孩。
She said she wanted to continue her career after marriage but would not consider bearing a baby.
她还表示,希望能将收入的20%捐给慈善基金会。
She also said she hopes to 20% of their income to charity foundation.
而且,她还表示,父母们会在不同的时期偏爱不同的孩子。
她还表示,因为自己还不够了解自己,所以谈论起来很吃力。
She went on to say that she finds it difficult to talk about herself because she still doesn't understand who she is as a person.
她还表示现在期待中国在出口政策方面能与世贸规则相接轨。
She said expectations now are for China to"bring its export regime in line with international rules."
她还表示,人们要逃离摩加迪沙已经越来越困难,越来越危险。
She also said it is becoming more difficult and dangerous for people to flee from Mogadishu.
她还表示研究也没有证明消极情绪或不信任是否会导致不健康并缩短人的寿命。
She also says the study does not prove that negative emotions or distrust lead to bad health effects and shorter life.
她还表示,在中国崛起之时,美国在该地区的存在是人们渴望的一项安全保证。
She also said that as China rose, the presence of the US in the region was desired as a guarantor of security.
她还表示愿意为自己建立一个借口,并且还有关于她丈夫的详细日程。
She also offered to create an alibi for herself and detailed her husband's daily schedule.
她还表示,这一判决将促使信息产业部制定规范个人资料和隐私的法律法规。
She said that the ruling directs the Ministry of Information Industry in Bejing to draw up specific guidelines that define personal data and privacy.
而且她还表示,美国现在比以往任何时候都更有必要去接触世界上别的国家。
And she says the need to reach out to the rest of the world is more important now than ever before for the United States.
她还表示,当然,那些对坚果过敏的怀孕女性应该继续避免接触到这类食物。
'Certainly, women who are allergic to nuts should continue avoiding nuts,' she added.
她还表示,要估量这些混获品的数量乃至混获对海洋环境的影响是件非常困难的事。
She added that it's difficult to estimate Numbers of this unintended catch, or even how it impacts ocean health.
她还表示,对于日本的年轻人来说,如果没有强大的家庭背景,他是很难获得成功的。
It's hard for young Japanese to gain success without a strong family background, Gao said.
与此同时,她还表示,俄罗斯提出了各种有关未来欧洲安全的建议,值得予以深思熟虑的回应。
At the same time, she said, Russia has offered a variety of proposals about the future of European security that deserve a thoughtful response.
与此同时,她还表示,俄罗斯提出了各种有关未来欧洲安全的建议,值得予以深思熟虑的回应。
At the same time, she said, Russia has offered a variety of proposals about the future of European security that deserve a thoughtful response.
应用推荐