“孩子,”她说,“你为什么哭?”
过了一会儿,她说:“爱丽丝!别哭了!哭没有帮助!快擦干眼泪!”当她再次看桌子时,她看到桌子下面有一个小玻璃盒子。
After a while, she said, "Alice! Stop crying! Crying doesn't help! Dry your tears immediately!" When she looked at the table again, she saw a small glass box under it.
“哦,彼得,难怪你在哭。”她说着,下了床,跑向他。
"O Peter, no wonder you were crying," she said, and got out of bed and ran to him.
“听起来,就像一个人在沼地里迷路了,不停地走啊走,哭啊哭。”她说。
"It sounds just like a person lost on the moor and wandering on and on crying," she said.
我坐在地板上,女儿继续她的“谈话”。她说:“我受够了。我只是不知道该拿她怎么办了。每当我要工作的时候,她就会哭,还想玩游戏。”
My daughter continued her "conversation" as I sat down on the floor. She said, "I'm all fed up. I just don't know what to do with her anymore. She cries whenever I have to work and wants to play games, too."
但是,她说,虽然做母亲的本能会促使她走过去表示关切,但她会努力克制自己,等艾拉哭一会儿之后,再和她的丈夫一起拍拍她的后背、安慰她。
But while 'my mothering instinct was to go over there and hover, ' she says, she restrained herself while Ella cried for a few moments, then joined her husband to pat Ella's back and soothe her.
(例如她说:“如果我被抛弃了,我宁可坐在宝马而不是自行车后座上哭。”)
Choice quote: "If I am dumped, I would rather cry on the back seat of a BMW than on a bicycle."
现在她仍然会用躲起来自己偷偷哭的方式来发泄自己的愤怒。 “一年里会有很多次”,她说。
She still goes off to cry instead of expressing anger "a couple times a year, " she said.
她说:“我想我可能会哭,”“我只希望我在墨西哥的海滩上。”
She said: "I think I might cry," she said. "I just wish I was on a beach in Mexico."
“不要哭,”她说道。
她最出名的话还是当一个男嘉宾邀请他坐他的自行车时,她说:“我宁愿坐在宝马车上哭”。
" Her most widely quoted remark was when she rejected a man's invitation to ride with him on his bicycle. "I'd rather cry in a BMW car (than smile on your bike)," she said.
一会,她说:“我每天晚上都为她哭,我太想她了。”
Later, she said, "I've been crying for her every single night, I missed her so much."
“不要为我而哭,夫人们,”她说。
随后她看着我和她的朋友们。“不要为我而哭,夫人们,”她说。“现在请别哭了。”
Then she looked at me and her friends.‘Don't cry for me,ladies,’she said.‘Please,don't cry now.’
el-Wafi说在庭审前儿子对她说“妈妈,他们想要我人头,你不要哭。
Before the trial el-Wafi said her son told her: "Mum, they want my head; there is no need for you to cry.
第一次,她说老师把她关进空房间,因为她哭。
The first time, she said the teacher into her empty room, because she cried.
她说过,就算吵架也要和好如初。她哭的时候都让我心碎。
She said, even if the fight will be reconciled. She cry when my heart is breaking.
她说过,就算吵架也要和好如初。她哭的时候都让我心碎。
She said, even if the quarrel should be reconciled. She cry when my heart is breaking.
他在哭。一只小鸟过来了。她说: :“我会飞,让我们一起飞吧。”
He iscrying. A bird comes. She says: "I can fly. Let's fly! ""
在一次节目中,一位无业男士曾邀请她骑单车,但她说自己宁愿坐在宝马车里哭,也不愿在自行车上笑。
She once told a man who was jobless and invited her to ride on his bike that she would rather cry in a BMW.
约二十13天使对她说,妇人,你为什么哭?
我想压根儿就没有哭的必要,”她说,接着笑了一声,理了理松散的发带,俯身去拿茶壶。
I suppose there's noneed to, in heaven, " she said, straightening her loosened braids with a laugh, and bending over the tea-kettle."
她说,“我真是不想哭,因为我是英国人。”
"I really don't want to cry," she said, "because I'm British."
“就这点小事情你也要哭么。”她说她没有恶意。但这句话一整天都在对我张牙舞爪。
Now we are tall, and christmas trees are small, And you don't ask the time of day.
“就这点小事情你也要哭么。”她说她没有恶意。但这句话一整天都在对我张牙舞爪。
Now we are tall, and christmas trees are small, And you don't ask the time of day.
应用推荐