她离婚后又仓促再婚了。
She got divorced and rushed head first into another marriage.
我拒绝了她离婚的要求,我想是出于怨恨。
她离婚的消息渐渐向外传开。
她向律师请教有关她离婚的事。
看来她离婚后日子过得还不错。
她离婚后又重新使用娘家的姓。
目前,她离婚了,有一个10的女儿。
她离婚之后又和高中时的恋人再婚了。
After her divorce, she remarried her high school sweetheart.
我得先让她离婚。
我完全忘记她离婚了。
她离婚有充分的理由。我们的住房不太够用。
She had adequate grounds for a divorce. Our accommodation is barely adequate.
我纯粹健忘她离婚了。
她离婚以后,过了一段时间才适应了单身生活。
It took her a while to adjust to living alone after the divorce.
她离婚速度奇快,居然获得结婚蛋糕的监护权。
She divorced so fast she got the custody of her wedding cake.
你听说她离婚了吗?
我希望她离婚!
经过数月的苦苦恳求,Fatima的家人最终同意她离婚。
After months of begging, Fatima's family finally agreed to let her get a divorce.
但直到四年后(她离婚、换工作和再婚后很长时间),她才和父亲谈起自己的经历。
But it wasn't until four years later (long after she had divorced, changed jobs and remarried) that she talked about the experience with her father.
她离婚后,很多同事都担心她会太消沉而无法工作,但是她认为这没有什么大不了的,而且她要把事情解释清楚。
Many of her colleagues are afraid that she will be too depressed to work after she got divorced recently. But she believes it's no big deal, and she wants to clear the air.
但是形形色色的陌生人却纷纷在她的博客中留言,愤怒地表示男女应该平等,有的建议她单独设立一个银行账户,有的让她教训一下她那横行霸道的丈夫,还有的甚至劝她离婚。
But all sorts of strangers suddenly blogged back with angry feminist advice, advising her to get a separate bank account, to tell off her bullying husband, and even to leave him.
她父母分居但没离婚。
离婚以后,她重新用起娘家的姓氏。
我实在很生气他和我离婚娶了她。
她打算以通奸为由与他离婚。
她声称他违背了他们的离婚协议。
“离婚后我对自己很没有信心,”她边说边无意识地把前额上的几绺鬈发往后捋。
"I was very unsure of myself after the divorce," she says, unconsciously sweeping back the curls from her forehead.
她获准离婚。
她无意跟你离婚,不过是骗着你玩的。
She has no intention of giving you a divorce; she's just stringing you along.
她甚至在他们离婚以后仍然利用他。
她的律师们在协商离婚协议上毫不留情。
Her lawyers have been ruthless in thrashing out a divorce settlement.
应用推荐