他为她的美丽所倾倒。
她的美丽招人妒羡。
她非常好看,但是她如此的骄傲和自负,不能忍受任何人超过她的美丽。
She was very handsome, but so proud and vain that she could not endure that anyone should surpass her in beauty.
她的美丽不能弥补她的愚蠢。
没有其他女子敢挑战她的美丽。
奥黛丽·赫本受邀分享她的美丽秘诀。
时间没有掠走她的美丽和穿着品味。
Time had not robbed her of her good looks and ability to dress meticulously.
毫无例外地,她的美丽,也让沈从文一见倾心。
Without being an exception, Shen was also totally attracted by her beauty.
便不要压抑她的自由,她的美丽。
他写了一首诗赞扬她的美丽。
她的美丽不能弥补她的愚蠢。
由于她的美丽与魅力,她使我十分倾心。
她的美丽完全使他入迷了。
我们知道她很担心她的美丽,特别是在诗里。
We know that she worries about beauty, and especially in poetry.
她的美丽再次拯救了她。
我来中国是为了了解她的美丽景观与文化。
I came to China to explore its beautiful landscape and culture.
她开始她的美丽生活。
2008年,我来到青岛,得以感受她的美丽。
她大多数熟人认为化妆品把她的美丽放大了10倍。
The majority of her acquaintances thought the make-up magnified her beauty 10 times.
你不是因为她的美丽而爱她,而她却因为你的爱而美丽。
You don't love a girl because she is beautiful, but she is beautiful because you love her!
当这个男人第一次看到那个女孩时,她的美丽就让她抑不住呼吸。
When the man saw that girl for the first time, her beauty took his breath away.
她非常的好看,但是她如此的骄傲和自负,她不能忍受任何人超过她的美丽。
She was very handsome, but so proud and vain that she could not endure that anyone should surpass her in beauty.
一次简单的拍照中,一名拥有紫罗兰眼眸的女子在镜头前大方的摆出姿势,她的美丽令人震惊。
The violet-eyed beauty strikes a stunning pose during a portrait session.
忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带着并不期望快乐的神情。
When Sorrow sang, her notes were like the low sweet call of the nightingale, and in her eyes was the unexpectant gaze of one who has ceased to look for coming gladness.
所以说,不仅仅是她的美丽,还有她的忧伤,和随之而来那些带有接近原始慌蛮感的暗示使得19世纪的评论家们目瞪口呆。
So it was not only her beauty, but also her sadness and then those intimations of savagery, that so transfixed the critics of the 19th century.
所以说,不仅仅是她的美丽,还有她的忧伤,和随之而来那些带有接近原始慌蛮感的暗示使得19世纪的评论家们目瞪口呆。
So it was not only her beauty, but also her sadness and then those intimations of savagery, that so transfixed the critics of the 19th century.
应用推荐