有人不小心轻轻碰了一下她的胳膊肘儿,把咖啡弄洒了。
凡是外国的东西,她都打心眼儿里讨厌。
她的服装式样一点儿也不保守。
模特儿一朝成名后,她的一切细节将由其经纪人安排。
Once a model has made it into the major league every detail is mapped out by her agency.
随着她年龄渐长,邀请她做模特儿的工作已越来越少。
她给我们看了一个奇怪的玩意儿,样子像碟形卫星信号接收器。
She showed us a strange contraption that looked like a satellite dish.
她花一天工夫整理装满小玩意儿的箱子。
She spent the day sorting through a box full of odds and ends.
这名烟酒不沾的女模特儿不应该做任何对她的名誉不利的事情。
The non-drinking, non-smoking model should do nothing to risk her reputation.
她作为超级模特儿的辉煌日子已一去不复返。
她得到一份当模特儿的合同。
她轻轻地哼着一首欢快的小曲儿。
她诚实勤劳,身上没有一点儿不好的气质。
She was honest and hard-working, and didn't have an unkind bone in her body.
当模特儿似乎给她增添了一定的魅力。
可可发明了小黑裙,完善了香奈儿5号香水的商标,并以她的花呢套装和绗缝手袋而闻名。
Coco invented the little black dress, perfected a trademark scent-Chanel No. 5-and became famous for her tweed suits and quilted handbags.
需要用一小块儿冰,轻轻地用冰块摩擦她的后背,让它在她身上慢慢融化。
With the help of an ice cube, gently rub the ice on her back and as the ice melts off her.
我们必须向年青妇女提供她控制其生殖健康所需的信息和支持,帮助她顺利渡过妊娠期,并给她和她的新生儿以良好照护,直至儿童期。
We must give a young woman the information and support she needs to control her reproductive health, help her through a pregnancy, and care for her and her newborn well into childhood.
每一天,每一小时,他都要多发现一点点儿她性格中的东西,在她也是如此。
Every day, every hour, brought to him one more little stroke of her nature, and to her one more of his.
然后她温柔的拥抱了贝儿和王子。
父亲的问题变得越来越苛严,莉儿知道她必须马上敲开一家公司的门。
The questions became more demanding, and Lill knew she would soon have to knock on a door.
我告诉她,我长的又高又壮,还是个混血儿。
她一直专注于她的步法和旋转,就算完美无瑕的示范也只能让她眼前晃动的脸蛋儿的主人感到刺痛。
She kept to her steps and turns, the ones whose flawless demonstration maybe merely pained the owners of the panting faces before her.
爱丽儿喜欢唱歌,而且她唱的非常棒。
她手提最爱的香奈儿包包,手上甚至还拿了一只红玫瑰。
She even carried a single red rose, along with her favourite Chanel bag.
许多人批评蔡美儿,有人称她的教育方式是虐待。
Many people have criticized Amy Chua. Some say her parenting methods were abusive.
她觉得我很自私而且丝一点儿都不在乎她的生日。
She thought I was selfish and didn't really caring about her birthday.
他已不能再称为玉秀儿的她当然总还活在某个地方,却没有任何事物提醒马吕斯应当朝哪个方向去寻找。
The girl whom he could no longer call Ursule was evidently somewhere; nothing warned Marius in what direction he should seek her.
我们刚才已看到马吕斯是怎样发现,或自以为发现了她的名字叫玉秀儿。
The reader has just seen how Marius discovered, or thought that he discovered, that She was named Ursule.
这孩子把下额抵到胸口,怀着奇妙的兴致端详着这一玩艺儿,仿佛她诞生到这个世界上的唯一目的就是弄清其隐秘的含义。
The child bent her chin upon her breast, and contemplated this device with strange interest; even as if the one only thing for which she had been sent into the world was to make out its hidden import.
一位妇女,对她的新生儿来说她分泌的母乳太多了,她写道,当她在产后康复时听说产房里有人产了三胞胎。
One woman, who produced too much milk for her newborn, wrote about how she heard there were premature triplets on the ward when she was in recovery after giving birth.
一位妇女,对她的新生儿来说她分泌的母乳太多了,她写道,当她在产后康复时听说产房里有人产了三胞胎。
One woman, who produced too much milk for her newborn, wrote about how she heard there were premature triplets on the ward when she was in recovery after giving birth.
应用推荐