• 但是今天径直面包店门前走过,楼梯走进那个昏暗小屋——她的柜橱一般的小屋——坐在鸭绒垫上。

    But today she passed the baker's by, climbed the stairs, went into the little dark room -her room like a cupboard-and sat down on the red eiderdown.

    youdao

  • 学生花名册读起来名人录。

    Her list of students read like a roll call of the great and good.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 看上去被夺走了猎物狮子

    She looked like a lion baulked of its prey.

    《牛津词典》

  • 警方公布袭击模拟

    Police have issued an artist's impression of her attacker.

    《牛津词典》

  • 皮肤丝绸一样光滑

    Her skin was as smooth as silk.

    《牛津词典》

  • 童话故事里的一位公主

    She was like a princess in a fairy tale.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 熟悉阿姨奶奶,令人感到困惑。

    She looks disconcertingly like a familiar aunt or grandmother.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 看上去19世纪插图里公主

    She looked like a princess in a nineteenth-century illustration.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 让人把长发成了男孩子的短发。

    She had her long hair cut into a boyish crop.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 头发乱得鸡窝。

    Her hair tumbled every which way.

    《牛津词典》

  • 受惊兔子似的跳了回去

    She jumped back like a startled rabbit.

    《牛津词典》

  • 故意残酷无情的话割一样。

    The deliberate cruelty of his words cut her like a knife.

    《牛津词典》

  • 兄长一样面颊

    He gave her a brotherly kiss on the cheek.

    《牛津词典》

  • 我们一个奇怪的玩意儿,样子碟形卫星信号接收器

    She showed us a strange contraption that looked like a satellite dish.

    《牛津词典》

  • 事情没有想的那么难,”坚持说

    "It's not that difficult," she insists.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 平常一样老老实实地回答了所有问题

    She answered all my questions with her usual honesty.

    《牛津词典》

  • 她的金发瀑布似的披落在肩头

    Blonde hair cascaded over her shoulders.

    《牛津词典》

  • 如果妈妈面对使孩子致命威胁一只熊一样愤怒搏斗

    If a mom faces deadly threats on her child, she will fight angrily like a bear.

    youdao

  • 似乎真的发现一切一样。

    It really seemed as if he were finding out all about her.

    youdao

  • 穿着粉红色外套看上去春天花朵

    In the pink coat she looked like a spring flower.

    youdao

  • 从来没有真正高兴过,眼睛也从来没有以前那样高兴得闪闪发光。

    She never looked really cheerful and her eyes never sparkled merrily as before.

    youdao

  • 告诉:“可恶的家伙,露天下水道一样传播疾病污秽。”

    He would tell her, "Oh, sinful wretch, who is spreading disease and filth like an open sewer."

    youdao

  • 父亲坐在简易床上疯子一样

    The father, sitting on his cot, stared at her like a madman.

    youdao

  • 怒气父亲作坊里扳手一样夹我们中间,绷紧了我们铰链

    Her ire slid between us like the spanner from Father's workshop, straining our hinge.

    youdao

  • 披着宽大的披肩,披肩吹张大帆

    She wore a large cape, which the wind was blowing about her like two full sails.

    youdao

  • 头发瀑布般散落下来

    Her hair fell down like a waterfall.

    youdao

  • 只蜗牛大大违反了常态开始蜥蜴一样夏日阳光下奔跑

    The Snail, much against her usual habit, began to run like a lizard under a summer sun.

    youdao

  • 篇文章多莉属于多情类型而且喜欢蓝领工人一样结实的男人

    The article stated that Dolly was an amorous type and that she liked burly, blue-collar kinds of men.

    youdao

  • 神秘没有也没有钥匙的门激起了好奇心

    The very mystery of him excited her curiosity like a door that had neither lock nor key.

    youdao

  • 皮肤瓷器那样,还着一点雀斑,瘦得几乎模特

    Her skin is porcelain with a smattering of freckles and she is slender, almost fashion-skinny.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定