当然她没有问我选择卫生巾的建议。
Of course she didn'g ask my suggestion in choosing sanitary towel .
我问她的生日是什么时候时,她告诉过我是在十月二十一日,她没有问我的生日。
When I had asked her about hers, and she had told me it was the twenty-first of October, she hadn't asked me when mine was.
她问我们有没有问题。
她问我有没有把书还回图书馆,我承认没有这样做。
She asked me whether I had returned the books to the library, and I admitted that I hadn't.
她问我为什么没有通知她就去看另一个治疗师。
She asked why I had seen another therapist without informing her.
她问我有古龙香水吗,我说我有,但是我没有在身上用过它。
She asked me whether I had any cologne; I said I did, but that I never wore it.
她问我是否可以帮她把袜子穿上,我没有回答,而是自顾自地说起来:“你感觉怎么样?
She asked if I could help put on her socks. Instead, I launched into a monologue that went something like this: “How are you feeling?
她付了整个租期中她那一半房租,离开时丝毫没有过问我这一部分。
She paid her half of the rent through to the end of the lease and left without any interference on my part.
她问我喝了多少(恕我保密)、这样的情形多久了(同上),我有没有想过戒酒(是的!)
So she quizzed me about how much I drank I'm not repeating it here, how long that had been the case ditto, whether I'd ever given up yes!
她看起来并没有很大反应,反而很轻柔地问我:“为什么?”
She didn't seem to be much annoyed by my words, instead she asked me softly, "Why?
她举起一个手指,问我有没有这么大。
昨天,我偷了我妈妈的钱,因为我看到一个很漂亮的玩具,我想要买,我的妈妈把钱放在桌子上,她问我是否有看到钱,我说没有。
Yesterday, I steal my mother's money, because I see a beautiful toy, I want to buy it, my mother puts the money on the desk, she asks me if I see the money, I tell her not.
天使问我为什么如此在乎你,我告诉她我确实是十分在乎你,噢,没有任何理由我只有这样做!
An angel asked me a reason why I care for you so much. I told her I care for you so much coz there's no reason not to.
我还没有告诉我的太太她买衣服花钱太多,她先下手为强反问我为什么花那么多钱去买新钓鱼竿。
Before I could tell my wife she had spent too much for the dress, she stole my thunder by asking why I spent so much for the new fishing rod.
我的朋友打电话给我,她问我为什么我没有出现,我说我在家里睡觉,她很生气,直到到时我才想起我们的约会。
My friends called me, she asked why did I disappear, I said I was sleeping at home, she became very angry, until then did I think about our date.
科布:谢谢你没有问我有没有杀她。
“你没有想到开门往走廊里一瞧?”她往下问她似乎在盘问我。
You did not think of opening your door and looking out into the gallery? she further asked.
当她再次问我时,已经是好几年以后了。自从第一次没有回答正确之后,我就一直在琢磨答案。
Several years passed before she asked me again. Since making my first attempt, I had contemplated the correct answer.
当她再次问我时,已经是好几年以后了。自从第一次没有回答正确之后,我就一直在琢磨答案。
Several lyears passed before she asked me again. Since making my first attempt, I had contemplated the correct answer.
她没有怪我在她的课上睡觉,相反,她笑了笑,问我对她课的意见。
She did not blame me for sleeping in her class, instead, she smiled and asked me the opinion about her class.
我问我妈妈该怎么处理- - -我妈妈并没有带我去看医生,她而是决定用火疗的方法治疗我的伤口。
I ran to my mom for help-but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire.
当我的老师问我将来想要做什么时,我没有什么能告诉她,因为我不知道我想做什么。
When my teacher asks me what do I want to be in the future, I have nothing to tell her, because I don't know what I want to do.
走到车跟前,她说她午饭和晚饭都没有吃,问我能否停下来找个地方吃饭。
She said she hadn't eat lunch or dinner and asked if we could stop at some place to eat.
有人发邮件问我:“兄弟,我需要一些给女孩发信息的技巧帮助”或者“老兄,我拿到了女孩的号码,但是她没有回信息给我…我该怎么办呢?”
I get guys emailing me all the time saying "Dude I need some help texting girls" or "Man, I got this girls number but she hasn't text me back… what should I do? ".
当我正沿著街道行走的时候,我被一个看起来衣衫破旧、非常肮脏无家可归的女游民搭讪,她问我有没有一两块钱给她吃晚餐。
I was walking down the street when I was accosted by a particularly dirty and shabby-looking homeless woman who asked me for a couple of dollars for dinner.
她问我是什么,我告诉她我没有看到放扫把的小间,因为将有许多女巫要来出席婚礼,我是指我的前妻与所有前妻家的亲戚。
She inquired what that might be. I told her I didn't see a broom closet, as there would be many witches attending the wedding, meaning my ex and all my ex-in-laws.
她问我是什么,我告诉她我没有看到放扫把的小间,因为将有许多女巫要来出席婚礼,我是指我的前妻与所有前妻家的亲戚。
She inquired what that might be. I told her I didn't see a broom closet, as there would be many witches attending the wedding, meaning my ex and all my ex-in-laws.
应用推荐