医生说她死于心脏病——死于她的心脏承受不了的强烈的喜悦。
They said she had died of heart disease. It was joy that killed her.
这一年,她年近40的丈夫——约翰·格雷戈里·邓恩死于心脏病突发。迪迪翁用自己的经历思考关于死亡的基本谬论。
In writing about the year that followed the fatal heart attack of John Gregory Dunne, her husband of nearly 40 years, Ms Didion used her experience to reflect on the fundamental absurdity of death.
当她36岁,结婚满10年时,她丈夫死于心脏病,当时她的四个孩子都还不满10岁。
She was 36 and married for 10 years with four children younger than 10, when her husband died of a heart attack.
妈妈有个习惯:每次医院里有病人死去,不管是不是当着她面发生的,她就会在那天做出自己生活中的大决定。上个月,一个34岁的男子死于心脏病,她在那天发誓不再吃红肉。
My mother had a habit of making big decisions about her life on the days when a patient passed away at the hospital, whether in my mother's presence or not.
妈妈有个习惯:每次医院里有病人死去,不管是不是当着她面发生的,她就会在那天做出自己生活中的大决定。上个月,一个34岁的男子死于心脏病,她在那天发誓不再吃红肉。
My mother had a habit of making big decisions about her life on the days when a patient passed away at the hospital, whether in my mother's presence or not.
应用推荐