当他们谈完了,当他们倾吐尽了时,她把她的头靠在他的肩上,问他说。
When they had finished, when they had told each other everything, she laid her head on his shoulder and asked him.
他依着她的话坐下去,她把她的头枕在马吕斯的膝上,眼睛不望马吕斯,独自说道。
He obeyed; she laid her head on Marius' knees, and, without looking at him, she said.
她把她的面包给了他。一个孩子哭着告诉她,他的头很冷。
She gave him her bread. A child cried and told her that his head was very cold.
她把捆扎麦子的那束麦子的两头收拢来,跪在麦捆上把它捆紧,微风把她的裙子吹了起来,她也不断地把它扯回去。
She brings the ends of the bond together, and kneels on the sheaf while she ties it, beating back her skirts now and then when lifted by the breeze.
这时,她想到一个主意。她头发是挽起来的,但现在她把它放了下来。她有一头浓密、漂亮的长发。
Then, she got an idea. Her hair was tied up, but now she pulled it down. She had a lot of very long, beautiful hair.
她把她的奖献给了三头奶牛:马齿苋、温迪和蒂娜。
She dedicated her award to three cows: Purslane, Wendy and Tina.
她把狗照顾得很好。狗健康成长,毛色光亮,活泼俏皮,每个朋友都说她的狗很可爱,没有人相信它曾经是一头流浪狗。
She took good care of the dog. the dog grew up well, with shining fur, pretty. every friend said her dog was adorable. nobody believed that it was ever a migratory dog.
她把她的双手,使Sun可能赶上他们是不同的,并解除她的头稍微温暖的另一边,她的脸。
She turns her hands so that the sun may catch them differently, and slightly lifts her head to warm the other side of her face.
她把她的双手,使Sun可能赶上他们是不同的,并解除她的头稍微温暖的另一边,她的脸。
She turns her hands so that the sun may catch them differently, and slightly lifts her head to warm the other side of her face.
应用推荐