在最初的震惊之后,她感到愤怒。
几乎所有女人都认为外表对她们的个人形象无比重要,对此她感到愤怒。
She is outraged that virtually all females consider their looks as key to their self-image.
这位弗雷德里克斯堡圣乔治主教教堂的牧师表示,她听到的一些评论让她感到愤怒。
The Associate Rector at St. George's Episcopal Church in Fredericksburg, Virginia says that some of the comments she heard disturbed her. St.
那位女士对她儿子的哭闹行为感到非常愤怒。
The woman felt a strong anger at her son's crying and shouting.
她走到门口时,已经感到很愤怒了。
她只是单存的觉得愤怒,所以我怀疑她是否对保罗想跟海盗建立友好关系这件事感到生气。
She was simply furious with them – so I wonder if she was also annoyed with Paul for trying to form relationships.
“这真是浪费时间,”她两眼泪汪汪的说,“我不单单为我一个人,也为很多人感到很愤怒。”
"It was such a waste of time," she said, tears filling her eyes. "I'm angry not only for me, but for a lot of people."
你希望她坦然接受她的女儿身,而不因此感到愤怒的话,你就应该以一种积极的态度来证明你的女性魅力,这样,你才能养成一个所谓的不为青春期担忧的女儿。
You want her to embrace her femininity, not resent it, so stay positive, demonstrate your own feminine power, and you will raise an empowered daughter who isn't afraid of her period.
一开始她由于被怀疑而感到很恼火,后来解释了那是她的兄弟而男友仍拒绝相信她时,她感到更为愤怒。
She was firstly annoyed at being questioned and became even more exasperated when she explained that the man in question was her brother, as her boyfriend refused to believe her.
他第一次对她的方式感到愤怒。
她一直在给你机会,但对自己感到愤怒的你根本没留意到。
She's been giving you lots of chances, but you were too busy to notice because you're angry at yourself.
看见她父亲被士兵打,她感到痛苦,愤怒。
She has anguished and furious, seeing her father beaten by the soldiers.
起初,同行者十分支持她,并对军官的行为感到愤怒,但很快他们便对羊脂球不陪军官过夜感到恼火,因为这样他们就不能离开。
At first, the travelers support her and are furious at the officer's behavior, but they soon grow angry at Boule DE Suif for not sleeping with the officer so they can't leave.
密涅瓦不得不佩服她的手艺,同时又对她的侮辱感到愤怒。
Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult.
她愤怒起来,但当她感到简的目光时她仿佛见到了曙光。
She felt angry, but when she faced Jane's eyesight she seemed to see the aurora.
她的刻薄话使他预感到她的愤怒。
当你感到恐惧、怀疑和愤怒时,感受你之于她的重量,感受她对你的支持和供给。
When you feel fear, doubt, anger feel your weight on her, feel her support you and provide for you.
嫦娥相信他,也成了她的不忠的丈夫感到非常愤怒。
Chang er believed him and became furious at her unfaithful husband.
她回忆说,对奥巴马“感到愤怒”,觉得他的“热情可能是装出来的”。
She recalled "feeling anger" at Mr Obama, whose "warmth can be deceptive".
她感到剧烈的疼痛,并且感到愤怒。
她感到剧烈的疼痛,并且感到愤怒。
应用推荐