玛丽没有告诉父母她要回家,因为她想给他们一个惊喜。
Mary didn't tell her parents that she was going home because she wanted to give them a surprise.
她想给他们煮一道肉与汤的美味晚餐。
玛丽起得早。妈妈和爸爸睡着了。她想给他们惊喜。玛丽穿好衣服。她梳了头发,下楼去。
Mary woke up early. Mom and Dad were asleep. She wanted to surprise them. Mary dressed herself. She combed her hair and went downstairs.
她想肯定了这一后果才给他打来电话,因此她等了一周。
She had wanted to be quite certain before she telephoned. That was why she’d waited.
她想通过窗户把矿水卖给他可他什么也不想买因为他知道她也许会不找钱就跑掉了。
Through his window she tried to sell him cold bottles of mineral water, but he didn't want to buy any because he knew she would slink away without giving back his change.
月光下,他俩挨得很近,她见白小布衫的领口破了,她想:“明天该给他补一补。”
In the moonlight, the two kept close to each other. She saw the collar of his white shirt was worn out and said to herself, "I must mend it for him tomorrow."
这头发被她毁了,被她的爱和她想要给他一个特别的礼物的愿望给毁了。
The hair had been ruined by her love and her desire to give a special gift.
德拉没有等。她不想失去勇气。她想的全都是她丈夫和要给他的礼物。
Della didn't wait. She didn't want to lose her courage. She thought about her husband and his present.
一天一个女孩把她的男朋友带回家告诉她爸爸她想嫁给他。
One day a girl brings home her boyfriend and tells her father she wants to marry him.
尽管她想让他学习小提琴,他的父亲在他十三岁生日给他买了一个小号。
Although she wanted him to learn violin, his father bought him a trumpet for his thirteenth birthday.
尽管她想让他学习小提琴,他的父亲在他十三岁生日给他买了一个小号。
Although she wanted him to learn violin, his father bought him a trumpet for his thirteenth birthday.
应用推荐