她悲观地暗示她可能得辞职。
她甚至下调了高盛的评级,这与她在7月份时上调评级,让一些悲观主义者改变立场的做法形成了鲜明反差。
She even downgraded Goldman, reversing a July upgrade that had converted some pessimists.
在为流产而伤心的同时,她更悲观了:“十多年来我听到的都是谎言。”
While mourning a miscarriage, she says, she became bitter: "I had been lied to for decades."
希拉里·克林顿(HillaryClinton)支持这种悲观的观点,并且她并不是一个人。
Hillary Clinton endorsed this grim view. And she was hardly alone.
“对,《失乐园》缺少那种悲观主义的基础。”她赞成。
"No. Paradise Lost lacked the substructure of pessimism." She did.
她的教练对英国网球的前景甚至更为悲观。
Her trainer was even more gloomy about the prospects for British tennis.
麻烦的是她的悲观让其他所有人也都同样消沉。
The trouble with her pessimism is that it depresses everyone else as well.
她昨晚在广播里对经济作了非常悲观的预测。
She gave a very depressing economic forecast last night on the radio.
在写下一张遗愿清单后,一个曾经“肥胖、悲观、孤单”的迷茫女人彻底扭转了她的生活。
A "fat, sad and lonely" woman who didn't recognise her own reflection turned her life around after writing a bucket list.
她并非本性悲观,只是社会令她太失望了。
She is not pessimistic by nature; she has been too disappointed by society.
她的悲观主义极端吗?
她显然是悲观的,不破坏。
不幸的童年,没落的家族,动荡的现实造就了她复杂的内心矛盾,从而导致了她精神上的悲观气质,进而直接影响其文学创作风格。
Unfortunate childhood, declining family and turbulent situation created her complex inner contradiction, which caused her pessimism in spirit and influenced her literature style.
虽然她和对大学感到悲观,不过在尽工作职责的教授有些不同,但她没有能告诉我们那些工作到底是什么或为什么值得去做这些工作。
While she departs from the jeremiad tradition in describing professors as simply doing their jobs as best as they can, she fails to tell us what those jobs really are-or why they are worth doing.
虽然她和对大学感到悲观,不过在尽工作职责的教授有些不同,但她没有能告诉我们那些工作到底是什么或为什么值得去做这些工作。
While she departs from the jeremiad tradition in describing professors as simply doing their jobs as best as they can, she fails to tell us what those jobs really are-or why they are worth doing.
应用推荐