她弯身向前,似乎有话要说,但他已经叫车夫赶车。
一个男孩子背对着摄像机站着,弯身靠着大门的门楣,抓着门柱的手上戴着一枚她熟悉的戒指。
One boy stood with his back to the camera, leaning stooped against a gate lintel, and on the finger of the hand that held the post there was a ring she recognized.
“可怜的妈妈!可是他不会来了——”儿子笑着说,一面弯身吻开她的愁眉。
"Poor mother! But he won't come —" her son laughed, stooping to kiss away her frown.
一片火焰从木柴中跃起,她朝炉火弯了弯身,把瘦削的双手伸得离火很近,一团淡淡的光晕闪烁在她那椭圆的指甲周围。
A flame darted from the logs and she bent over the fire, stretching her thin hands so close to it that a faint halo shone about the oval nails.
一片火焰从木柴中跃起,她朝炉火弯了弯身,把瘦削的双手伸得离火很近,一团淡淡的光晕闪烁在她那椭圆的指甲周围。
A flame darted from the logs and she bent over the fire, stretching her thin hands so close to it that a faint halo shone about the oval nails.
应用推荐