瑟德忽克汗重新改吃熟食了,曾经她和亚历克斯常在餐馆一起吃饭,现在开始各吃各的了。
Sadhukhan went back to cooked cuisine, and she and Alex, who always used to eat together, often at restaurants, started dining separately.
他们打算让梅根吃饭,坐在餐桌上直到她开始吃,带她到医生那里去,甚至为她买营养饮料。但她拒绝了这一切。
They attempted to make Megan eat, sat with her until she ate, took her to the GP and even bought nutritional shakes, but she refused to touch them.
她开始为邀请他吃饭作准备,并且盘算着再过几天就可以发送请帖了。
She made preparations to invite him to dinner, and counted the days that must pass before she could send the invitation.
但梅根开始找借口避开与家人一起吃饭,并且只吃很小一部分的食物,情况变得更糟了。她的体重持续下降,她的家人感到无力求助。
But Megan just became worse, as she made excuses to avoid eating with the family, and cutting food into minuscule portions, her weight continued to drop and her family felt powerless to help.
限制孩子的电视时间一开始确实很难,尤其是在他或者她的卧室里有电视又或者一家人在吃饭的时候看电视。
It can be difficult to start limiting your child's screen time, especially if your child already has a TV in his or her bedroom or your family eats dinner in front of the TV.
最近,我和一个朋友一起吃饭,她开始给我聊她失败的婚姻。
Recently, I was having dinner with a friend, when she started to tell me about her failing marriage.
一开始的时候我不适应去外婆家吃饭,因为虽然她做饭很好吃,但是她不寻常的习惯,而且还要我跟她一起做祷告让我却步了。
At first, I don't adapt to go to grandma's for dinner, although her cooking is very good because of her unusual habit and she will ask me to follow her to do pray.
据她说,后来为了获得一些私人空间,她开始在吃饭时用一本平装爱情小说挡在面前。
To get some privacy, she started holding up a paperback romance novel in front of her face while she ate, she says.
自杀二年后,因为失眠她开始服用唑吡坦,服药后20分钟,她就能够与家人交流,自己吃饭和移动。
Two years after the suicide attempt, she was given zolpidem for a bout of insomnia; 20 minutes later, she was able to communicate to her family, eat by herself, and move.
我上周开始允许我妻子与我同桌吃饭了,我让她坐在长桌子离我最远的一头,回答我向她提的几个问题(但回答要极其简洁)。
I began last week to permit my wife to sit at dinner with me, at the farthest end of a long table; and to answer (but with the utmost brevity) the few questions I asked her.
我上周开始允许我妻子与我同桌吃饭了,我让她坐在长桌子离我最远的一头,回答我向她提的几个问题(但回答要极其简洁)。
I began last week to permit my wife to sit at dinner with me, at the farthest end of a long table; and to answer (but with the utmost brevity) the few questions I asked her.
应用推荐