他的新任女友没有跟他说她已经结婚。
我认识她的时候她已经结婚了。
奶奶的,我还真不知道她已经结婚了。
她已经结婚了,不是真的吧?
她已经结婚了,但没有孩子。
她已经结婚了,她的丈夫是一个商人。
我不知道她已经结婚了!
俄罗斯新闻却说她已经结婚了,真是可笑。
What the Russian press says about her being married is ridiculous.
是的,她已经结婚五年了。
他们不可能在一起,因为那时她已经结婚了。
It was impossible for them to be together: she was already married.
她从不透露她已经结婚。
毕业后,她已经结婚了,老公跟我是同学。
After graduation, she was married, my husband and I are classmates.
但她已经结婚了。
时间过得真快啊,如今她已经结婚了,她也将要成为一名母亲。
How time flies, now she was married, she would be a mother soon.
杰悌里说,女孩本人还不知道她已经结婚了,他将为此案提出上诉。
The girl does not know she is married, said Jtili, adding that he will appeal.
如果她已经结婚了或者不喜欢我,我能够接受,但是我必须知道。
If she is married or is not interested I can accept it - but I have to know.
51岁的她已经结婚4次, 她傲慢却又时时没有安全感. 但这次她认为她嫁给了一个神通广大,永远也读不透的男人.
Marrying for the fourth time at the age of 51, the haughty, but always insecure, Ms Amiel believed she had married a man of unlimited means.
其间她直言不讳地透露,她一点也不记得当时发生的事了,但她为自己身上的伤疤而“自豪”,因为她“死里逃生”了。 如今24岁的她已经结婚生子。
In the rare interviews she has granted since becoming old enough to talk, McClure has revealed that she remembers nothing of the event and views her scars with “pride” because she “survived”.
谣传她已经在英国结婚。
他们很多年后才得以重逢,而那时两个人都已经结婚——他婚姻不幸,而她已经是10个孩子的母亲。
The friends are reunited many years later, when both are married - he unhappily and she the mother of 10 children.
在现实里,他知道她已经死了,没有戴婚戒表示他已经不再结婚。
In reality, he knows she is dead anddoes not wear a wedding ring as he is no longer married.
16岁那年,她已经是州里最好的辩手,19岁结婚,22岁有了第一个小孩。
She was the state's top debater at 16; at 19, she was married; at 22, she had her first child.
“当你收到这封信时,我应该已经结婚了 ”皮雅芙写道,当时她已与法国歌手雅克·毕勒(JacquesPills此姓不晓发音)订婚,她也在信中表达了希望两人一直能做朋友的愿望。
"When you receive this letter I will be married," wrote Piaf, now engaged to the French singer Jacques Pills, expressing hope that she and Gérardin could remain friends.
在现实里,他知道她已经死了,没有戴婚戒表示他已经不再结婚。
In reality, he knows she is dead and does not wear a wedding ring as he is no longer married.
她已经和丈夫结婚十年了。
为了保证更美好的生活,她的女儿,她已经开始训练的女孩,因为他们年轻,希望他们会结婚,到最富有的家庭当他们成熟。
To guarantee a better life for her daughters, she has started training the girls since they were young, hoping that they will marry into the richest families when they mature.
她已经决定,一旦结婚,便不露声色地跟父亲家的那些她看不上眼的客人断绝往来。
She was quite determined, when she was married, to rid herself adroitly of all the visitors who were not agreeable to her at her father's.
她已经决定,一旦结婚,便不露声色地跟父亲家的那些她看不上眼的客人断绝往来。
She was quite determined, when she was married, to rid herself adroitly of all the visitors who were not agreeable to her at her father's.
应用推荐