“不,”她坚持着,“我偏不:我不知道怎么样才能使你跟我说话,而你又下决心不肯理解我的意思。”
No, 'she persisted,' I won't: I can't tell what to do to make you talk to me; and you are determined not to understand.
冰冷刺骨的急流冲刷着她,但她仍然坚持着。
She hung on as the freezing, rushing water cascaded past her.
我简直不能把她当作是一个有理性的人,她对于我的性格是如此执拗地坚持着一种荒谬的看法,而且凭她所孕育的错误印象来行动。
I can hardly regard her in the light of a rational creature, so obstinately has she persisted in forming a fabulous notion of my character and acting on the false impressions she cherished.
她试着发现每一个微不足道却值得她感激的细节,我觉得这些帮她一步一步艰难地坚持着向前走。
She tries to find the little things she is thankful for and I think this helps her continue to put one foot in front of the other.
得知她有意赴贵校深造,高兴的同时其实也没有太多的意外,因为她一直在为目标坚持着。
To learn that she intends to go to your university for further study, I do not have many surprises while feeling happy for her, as she has always been upholding her belief.
迟子建在创作中始终与民间生活坚持着不懈的心灵对话,而民间固有的生命力和民间文化的复杂性根底激活了她的艺术想象。
The writer Chi Zi-jian keeps on spiritual "conversation" with folk life in her writings while the vitality of the folk life and complexity of folk culture arouse her artistic imaginations.
她在诗歌中坚持着她独特的风格不愿改变,也坚持着自己独特的主题。
She insisted on her own unique poetic style and developed a totally unconventional theme.
在那些日子里,她一直坚持着教绘画,因此那些学生们对学校和学习有了兴趣。
Over the years , she has been teaching painting so that students could take a new interest in their school and studies .
每天晚上,她都会进来为我掖好被窝,即使我不再是个小姑娘,她已然长久地坚持着:弯腰理顺我凌乱的长发,然后把一个吻印在我的前额上。
Night after night, she came to tuck me in, even long after my childhood years. Following her longstanding custom, she'd lean down and push my long hair out of the way, then kiss my forehead.
当我们问张华为什么一直坚持着这份工作的时候,她总是微笑着说,我就是喜欢它们,没什么。
When we asked Zhang Hua why she continued to do this work, she smiled and said she liked the animals, and so this effort didn't matter.
当我们问张华为什么一直坚持着这份工作的时候,她总是微笑着说,我就是喜欢它们,没什么。
When we asked Zhang Hua why she continued to do this work, she smiled and said she liked the animals, and so this effort didn't matter.
应用推荐