她花费了多少幸福的时日筹划着要送他一件可心的礼物,一件精致、珍奇、贵重的礼物——至少应有点儿配得上吉姆所有的东西才成啊。
Many a happy hour she had spent planning for something nice for him. Something fine and rare and sterling—something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim.
吉姆:是啊,凯特说她只能当他的朋友。
只有一元八角七给吉姆买礼物,她的吉姆啊。
只有一元八角七给吉姆买礼物,她的吉姆啊。
应用推荐