桑顿说,但是这名员工薪水低、效率高,于是她的雇主决定把她留下来,而把更资深的全职员工裁掉了。
But she was so productive at reduced pay, Ms. Thornton says, that her employer chose to keep her over more senior full-timers.
这对夫妇的一个女儿,她早前来探望父母,后来又决定留下来过夜,她和她的两个孩子,也一同遇难了。
A daughter of the couple who had come to visit her parents and had finally decided to spend the night there was also among the victims, as well as her two children.
不管员工决定去尝试留下来还是离开,他或她需要抓紧在公司内外建立渠道。
Whether a worker decides to try to stay or to jump ship, he or she should work at building Bridges inside and outside the company.
我决定留下来并完成禅七,因而错过她的葬礼。
I decided to stay and finish the Chan session and miss her funeral.
自从她开始她的奋斗那天以来,她就决定,不管怎样,她都要留下来坚持到底。
Since the day she began her endeavors, she resolved to stay and see it all through, come what may.
改编自一个古老的意大利故事。 巫婆奶奶史崔葛·诺娜把她的学徒独自留下来,同时留下来的,还有她神奇的做意大利面的锅子。 学徒决定向镇上的人演示这个锅子能做什么。
A retelling of an old Italian tale about what happens when Strega Nona leaves her apprentice alone with her magic pasta pot, and he is determined to show the townspeople how it works.
国王郁积于心,发誓要将对爱妻的回忆永远地保留下来,于是,他决定为她建一座永恒的爱情丰碑。
The emperor was overcome with grief, and vowed to keep his beloved wife's memory alive forever.
国王郁积于心,发誓要将对爱妻的回忆永远地保留下来,于是,他决定为她建一座永恒的爱情丰碑。
The emperor was overcome with grief, and vowed to keep his beloved wife's memory alive forever.
应用推荐