她住在伦敦某住宅区的一栋高楼里。
她住在伦敦一个高级住宅区。
她住在伦敦一个相当老式的地区。
她住在伦敦,在一所大房子里有间屋子。
她住在伦敦一座公寓大楼里。
她住在伦敦,在一所大房子里有间屋子。
当她住在伦敦的时候,她每天都会去动物园。
When she lived in London, she would go to the zoo every day.
她住在伦敦附近的一个小镇上的一个漂亮的老房子里。
她住在伦敦。
我甚至没法向她致歉,因为我不知道她住在伦敦的哪个地方。
I could not even apologize to her, because I did not know where she was staying in London.
她住在伦敦郊区一个较远的地方,尽管我常收到她的邀请信,但由于我对于这首悼诗的恐惧,使我不敢接受她的邀请。
She was in a suburban locality some distance away from London, and I frequently got letters from her inviting me there. But my dread of that dirge kept me from accepting these invitations.
她曾住在伦敦和曼彻斯特,但都不喜欢这两个地方,后来就搬到了剑桥。
She'd lived in London and Manchester, but she liked neither and moved to Cambridge.
她父亲去世以后,她就住在伦敦,有位太太陪她住在一起,教她读书。
Since her father's death, her home has been London, where a lady lives with her, and superintends her education.
她住在100英里以外的赫特福郡,而我住在伦敦。
She lives more than 100 miles away in Hertfordshire and I'm in London.
“什么?住在伦敦?”她问。
她丈夫——居住在伦敦的丹麦贵族克劳斯·冯·比洛被宣告有罪,克劳斯·冯·比洛还向妻子注射了大量胰岛素以掩盖谋杀的真相。
Her husband, Danish aristocrat Claus von Bulow, who lives in London, was convicted and then cleared of trying to murder her by injecting her with an overdose of insulin.
她决定住在伦敦。
她和她45岁的丈夫住在一起,一个在伦敦西南部的富勒姆的仓储经理。
She lives with her husband Jonathan, 45, a store manager, in Fulham, South-West London.
玛格·丽特同她病弱的母亲住在伦敦郊区。
Margaret resides with her invalid mother in a London suburb.
既然她讨厌伦敦,她为什么还住在那里?
后来,她的父母离异,她前往伦敦,与她的母亲住在一起,在那儿她上了一所私立学校。
After her parents divorced she went to London with her mother, where she went to a private school.
那时候梦露刚刚与阿瑟·米勒结婚。她当时必须要住在伦敦不断拍片,那时候她遇到了后来成为朋友的年轻制片人助理科林·克拉克。
Monroe had just married Arthur Miller and had to live in London for the duration of filming, when she met and became friends with young production assistant Colin Clark.
玛丽阿姨住在伦敦。她带着凯丽和她的父母游览了伦敦的许多地方,例如伦敦塔、大英博物馆、伯明翰宫。
She took Kellyand her parents to visit a lot of places in London, like the Tower of London, the British Museum, and Buckingham Palace.
琳达住在伦敦,她的父母住在苏格兰。
琳达住在伦敦,她的父母住在苏格兰。
应用推荐