他告诉奶妈,六点以前不要来。
“他们几乎都没吃什么。”奶妈说。
奶妈走上前来,好像有点害怕。
奶妈说,你吃得比以前多得多。
The nurse says that you eat much more than you have ever done before.
“我不知道,也不在乎。”奶妈说。
过了一会儿,奶妈替科林准备好了。
让奶妈把她的茶和我的一起端上来。
“好吧。”奶妈故作犹豫地说。
“笑你们这两个小家伙。”奶妈说。
奶妈一进来,他就下了命令。
奶妈总想要离开我,然后玛莎就来了。
这跺脚使奶妈很高兴。
他正在发脾气,是奶妈所说的那种歇斯底里。
He's having one of those tantrums the nurse called hysterics.
奶妈忍着笑离开了,去吩咐厨房要两份早餐。
The nurse went away, concealing a smile, to give the order for two breakfasts.
“我来让他睡着。”玛丽对打着哈欠的奶妈说。
“我——我已经大得不需要奶妈了。”玛丽说。
“我敢说,奶妈想让我和他呆一会儿。”她说。
"I dare say th' nurse wants me to stay with him a bit," she said.
“也许是。”奶妈说,仍然带着困惑的表情看着他。
"Perhaps it is," said the nurse, still looking at him with a mystified expression.
奶妈重新铺好凌乱的床,抖了抖枕头,把它们弄直。
The nurse remade the tumbled bed and shook and straightened the pillows.
“奶妈,”她命令道,“马上过来,让我看看他的背!”
"Nurse," she commanded, "come here and show me his back this minute!"
仆人整理好毯子和靠垫后,小王公向他和奶妈挥了挥手。
After the manservant had arranged his rugs and cushions, the Rajah waved his hand to him and to the nurse.
奶妈既不聪明,也不心肠软,但她能复述那位伦敦医生的话。
The nurse was neither clever nor soft-hearted but she could repeat some of the London doctor's words.
奶妈壮起胆子说:“我不知道他以为自己的脊椎上有个肿块。”
"I didn't know," ventured the nurse, "that he thought he had a lump on his spine."
我本打算给你派个家庭教师或奶妈,或诸如此类的人,可我忘了。
I intended to send you a governess or a nurse, or someone of that sort, but I forgot.
她看上去那么没好气,那么老派,奶妈把头扭到一边,不让人看见她的嘴在抽动。
She looked so sour and old-fashioned that the nurse turned her head aside to hide the twitching of her mouth.
就在这时,她听到有人沿着走廊,几乎是跑着地过来,她的门开了,奶妈走了进来。
Just then she heard feet almost running down the corridor and her door opened and the nurse came in.
“我奶妈做这事。”玛丽瞪着眼回答。
当然是我的奶妈帮我打扮的。
奶妈轻轻地吸了口气,试图用咳嗽来掩盖。
The nurse gave a slight gasp and tried to conceal it with a cough.
她的奶妈死后,就没人想到这个小东西了。
When her Ayah was dead there was no one to give a thought to the little thing.
应用推荐