成立这个协会是为了维护女性艺术家的利益。
The association was formed to represent the interests of women artists.
这些都是相当重要的机构,所以,是的,她确实为女性艺术家们做出了贡献。
These are pretty important institutions, so, yeah, she definitely made headway for women artists.
它的创始人鲁道夫·朱利安是一位精明的商人,他很快就把他的学校打造成了女性艺术家的首选目标。
Its founder, Rodolphe Julian, was a canny businessman and quickly established his school as a premier destination for women artists.
女性艺术家在沙龙展览中发挥了更大的作用。
Women artists played a greater role in the Salon exhibitions.
让我们再次倒退,回到19世纪60到80年代,来多谈谈女性艺术课上发生了什么。
Let's back up again and talk about the time period from the 1860s to the 1880s and talk more about what happened in women's art classes.
游击女郎是一群为性别和种族平等而战斗的匿名女性艺术家。
The Guerilla Girls are a group of anonymous women activists fighting for gender and racial equality.
参加“女性艺术嘉年华”,新城国际—开场,北京,中国。
" An Art Festival for Female Artists", Central Park-Switch On, Beijing, China.
本文的着力点在于彰显更具有中国本土特色的当代女性艺术。
The focus of this paper is to highlight more Chinese local characteristics of contemporary feminism art.
“女性艺术”的概念是建立在两性精神特质的差异性这一前提下的。
"Female art" is built on the concept of gender differences in ethos under the premise of this.
中国当代女性艺术在中国当代艺术中是具有独特人文价值的群体范畴。
Chinese Contemporary Art in women in Contemporary Chinese Art is a unique value of the humanities area groups.
《皮肤》揭示了人性本质的变化无常以及对处于边缘地带的女性艺术的回应。
"Skin" reveals the volatile nature of human beings and responds to the marginalized feminine art form.
中国女性艺术在世纪之交的发展壮大是中国当代艺术的一件幸事,也是一种历史的必然。
Chinese women at the turn of the century art in the development and expansion of China's contemporary art a blessing, but also a kind of historical necessity.
要你越过面具去看一看,有那么一批伟大的女性艺术工作者,她们的工作因潜规则被艺术世界所忽略了。
And what they want you to see, beyond the masks, is that there are great women artists whose work is routinely ignored by the art world.
是为策应处于边缘状态的女性艺术,同时也为自己疏离于中心话语的艺术主张和创作状态证言。
The piece responds to the marginalized feminine art form as well as justifies the artist's artistic standpoint and state of working that very much stray away from the mainstream context.
中国当代女性艺术的“内审视”现象是指在中国当代艺术语境下,女性艺术题材的现象学研究。
Art of Chinese Women "internal review" phenomenon refers to the phenomenology's research of female artistic theme in the context of contemporary art in China.
进入本世纪以来女性艺术可谓空前繁荣,“女性艺术”也成为中国当代艺术中不可回避的一部分。
Since women entered the art of this century is unprecedented prosperity, "female art" has become China's contemporary art in an unavoidable part of.
这一状况既是传统的,又是现实的。认清这一点,是我们发掘和研究古代女性艺术成就的必要前提。
The current situation is both traditional and realistic, which is essential prerequisite for us to study the ancient female art achievements.
本文展示了一些数码艺术的出色作品,它们皆是从deviantArt搜集而来的不同女性艺术家的自画像。
This article a collection of some beautiful pieces of digital artwork in the form of self portraits by different female artists collected from deviantArt.
中国当代美术界并没有真正出现以“主义”为特征的女性艺术,但却有着一群才华横溢的女性艺术家。
Chinese contemporary art world has not really occurred to the "doctrine" for the characteristics of female art, but with a group of talented female artists.
女性艺术从其独特的性别视角,对社会、对历史、对文化、对人性、对艺术都有其自身的理解和表达。
Women from its unique art of gender perspective, in the society, history, culture, art, of human nature have their own understanding and expression.
但是作为一个群体,她们戴上了大猩猩的面具来遮盖她们的面孔,并采用了模糊不清、死板的女性艺术工作者的名字。
But as a group, they put on their gorilla masks to hide their faces and assume the names of obscure dead female artists.
从而得出当代女性艺术的崛起,具有历史的必然性,女性艺术在女权得到解放之后必然会绽放出绚丽的花朵。
So that the rise of contemporary female art, a historical inevitability, and women in the arts after the liberation of women will be more splendid flower bloomed.
付利雅的作品,在当代女性艺术中,虽不是属于那种带有挑战性和反叛性的,但也绝对不会被归于闺阁情调类型。
Fu Liya's works don't belong to the challenging and rebellious type in modern feminine art, but they don't fall into the boudoir category, either.
女权和女性自我价值的认定,这两方面因素的成熟是女性精神个体成熟的标志,也是女性艺术在一方面成熟的第一条件。
Feminism and women's self-worth that, the two factors maturity is the spirit of individual women mature sign that female art in the first on the one hand mature conditions.
在目睹中国几千年父权制统治以及由此带来的男性主导的文化专权后,人们也质疑:中国是否存在真正意义上的“女性艺术”?。
After several thousand years' of patriarchic society and the consequent male-dominant culture, the existence of "Feminist Art" in its true sense in China is questioned, as it should be.
也正是这一实践,才使“女性艺术”这一概念的提出成为可能,才使“女性艺术”这一话题具有了全新的内容和“后现代”色彩。
It is just this practice which makes possible the feminine art and gives the feminine art brand new contents and 'post-modern' colours.
但在观念的多元与手法的多样中,我们仍能看到一些共有的品质,正是这些共有的品质,才使“女性艺术”构成了一个可以言说的话题。
But in the diversified ways of thinking and skills of creating, we can still see some characteristics in common, which makes the feminine art a discussible topic.
“女性主义”与“女性艺术”在中西两种不同社会文化背景中的差异性,决定了“女性主义”与“女性艺术”于中国文化语境中的特殊性界定。
The differences between Feminism and female in Chinese and Western social and cultural background determine the special boundary between feminism and female arts in Chinese cultural context.
“女性主义”与“女性艺术”在中西两种不同社会文化背景中的差异性,决定了“女性主义”与“女性艺术”于中国文化语境中的特殊性界定。
The differences between Feminism and female in Chinese and Western social and cultural background determine the special boundary between feminism and female arts in Chinese cultural context.
应用推荐