雌雄间性选择研究的突破来自于在实验室研究女性反应的新技术的发展。
The breakthrough for research into intersexual selection came in the development of a new technique for investigating female response in the laboratory.
在科技飞速发展之前,年轻的女性通常通过阅读“浪漫的小说”来达到感情上的满足。
Before the advancements in technology, young women who wanted a sense of emotional gratification would live vicariously through romance novels.
韩国25-64岁的女性毕业受教育者中,只有60%在参加工作,使得韩国女性的就业率居于经济合作与发展组织国家之末。
Only 60% of female South Korean graduates aged between 25 and 64 are in work—making educated South Korean women the most underemployed in OECD countries.
2009年在经济合作与发展组织成员国的大学毕业生人数中,女性总共占到了58%,比起2000年的54%有所上升。
Overall women account for 58% of graduates within OECD member states in 2009, up from 54% in 2000.
随着中西文化交流的加强和妇女解放运动的蓬勃发展,一大批杰出的中国女性翻译家活跃在了翻译领域。
A galaxy of Chinese women translators emerged with the development of Sino-Western cultural exchange and Chinese women's emancipation movement.
韩国很多女性即使比男性教育程度高,但却待在家里,年龄在25-54岁之间女性参与工作的比例为62%,在经济合作与发展组织(OECD)成员国中排在倒数第四位。
Quite a lot of Korean women stay at home—the participation rate for women aged 25-54 is only 62%, the fourth-lowest in the OECD—even though they are usually better educated than men.
由于胆小作为迪奥自己,这位年轻的圣洛朗蓬勃发展,在女性的气氛中的时装内务和贡献的35衣服,为1957年秋季收集。
As timid as Dior himself, the young Saint Laurent flourished in the feminine atmosphere of the couture house and contributed thirty-five outfits for the autumn 1957 collection.
自此以后,奥林匹克运动在女性中发展壮大。
自此以后,奥林匹克运动在女性中发展壮大。
应用推荐