女性在电视戏剧领域已经占有很大比例。
女性在基督教长老会里任神职已有好多年了。
Women have been ordained for many years in the Presbyterian Church.
我们尤其被今年女性在信息技术学科中的重要表现所鼓舞。
We are especially encouraged by the strong representation, this year, of women in information technology disciplines.
自海湾冲突以来,女性在战争中的作用一直是一个热门的争论话题。
The role of women in war has been a hot topic of debate since the Gulf conflict.
女性在护理和教育行业中占多数,这绝非偶然。
It's by no means accident that women are in the majority in the nursing and teaching professions.
传统上,女性在婚姻伴侣关系中处于较弱的地位。
Traditionally, the woman has held a low position in marriage partnerships.
那么,为什么女性在美国政府和企业的高层职位中供不应求呢?
So why, then, are women in short supply at the top of government and business in the United States?
进入21世纪刚过去10年,女性在许多领域的进步可以得到庆祝。
Just over a decade into the 21st century, women's progress can be celebrated across a range of fields.
聪明好强的女性在以往由男性主导的领域参与了科学论述,这是很令人欣慰的。
It's refreshing to see a strong, curious, clever woman adding her voice to the scientific discourse in a field that has been traditionally dominated by men.
要了解女性在科学领域的进步,可以快速参观一下加州大学伯克利分校的物理系。
To get a sense of how women have progressed in science, take a quick tour of the physics department at the University of California, Berkeley.
卡拉克说:“我们发现,女性在面对疾病时出现婚姻破裂的几率是男性的两倍。”
"We found that women are doubly vulnerable to marital break-up in the face of illness," Karraker said.
目前,女性在公司董事会的参与度可能无法反映女性在总人口中的比例,但那又如何?
Female participation on corporate boards may not currently mirror the percentage of women in the general population, but so what?
我们是否需要指标来确保女性在平衡工作和家庭的同时,能够继续公平地在公司获得晋升?
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?
当他们到了这个年龄——女性在25岁左右,男性在25到30岁左右——他们越来越多地转向相亲。
When they reach the age—in the middle twenties for women, the late twenties for men—they increasingly turn to omiai.
尼娜·贝姆将这种类型称为“女性小说”,她认为,这些小说的广泛流行为女性在写作行业中占据了一席之地。
According to Nina Baym, who has termed this genre "woman's fiction", the massive popularity of these novels claimed a place for women in the writing profession.
由于婚姻市场的不平衡,尤其是在年龄较大的人群中,离婚的男性比离婚的女性在未来的配偶上有更多的选择。
Because of the imbalance in marriage markets, especially in older ages, divorced men have more choices among prospective partners than divorced women.
而且由于婚姻市场的不平衡,尤其是在年龄较大的人群中,离婚的男性比离婚的女性在未来的伴侣上有更多的选择。
And because of the imbalance in marriage markets, especially in older ages, divorced men have more choices among prospective partners than divorced women.
自动炊具的广告是漂亮的年轻妈妈带着她们的孩子去公园的照片,而不是职业女性在离家上班前预先准备晚餐的照片。
Automatic cookers are advertised by pictures of pretty young mothers taking their children to the park, not by professional women presetting the dinner before leaving home for work.
事实上,一些基于私营企业的研究发现,随着女性在企业等级制度中的上升,女性的流动前景有所改善,而不是下降。
Indeed, several studies based on private-sector firms find that women' s mobility prospects improve, rather than decline, as they climb upward in corporate hierarchies.
NinaBay称这种类型为“女性小说”,根据她的说法,这些小说的爆红为女性在写作职业中赢得了一席之地。
According to Nina Bay, who has termed this genre "woman's fiction", the massive popularity of these novels claimed a place for women in the writing profession.
既然女性在大学生中占多数,其获得本科学位和高等学位的人数都超过了男性,人们可能会认为大学校园是一个相当平等的地方。
Now that women are the majority of college students and surpass men in both the number of undergraduate and advanced degrees awarded, one might think the college campus is a pretty equal place.
例如,在英国,50岁以上的女性在化妆品上花的钱比其他任何年龄段的女性都要多。
In the UK, for example, women over 50 spend more money on cosmetics than any other age group.
在发达国家,女性在薪酬和政治权力方面落后于男性。
In the developed world, women lag behind men in pay and political power.
大多数绝经前的女性在月经之后的21天里,体内的雌激素会产生一种健康幸福感。
For the first 21 days after menstruation, estrogen hormones create a feeling of well-being and give generally happy feelings.
在公共部门,研究人员发现,在流动性方面没有性别差异,或者女性在较低的年级中处于更大的劣势。
In the public sector, researchers have found either no sex differences in mobility or a larger female disadvantage in lower grades.
最近的很多研究都探讨了这样一种说法:在企业中,女性在晋升过程中遇到的障碍相对于男性会越来越多。
Much recent work has examined the claim that women encounter increasing obstacles relative to men as they move up the organizational ladder in business.
她说,研究结果仍然表明,从那些不够突出的推荐信开始,女性在地球科学领域工作的职业生涯的一开始就处于潜在的不利位置。
She says the results still suggest women in geoscience are at a potential disadvantage from the very beginning of their careers starting with those less than outstanding letters of recommendation.
就像她的前辈佐拉·尼尔·赫斯顿和格温德林·布鲁克斯一样,她把小说的重点放在一个普通的黑人女性在黑人社区的背景下寻找身份。
Like her immediate predecessors, Zora Neale Hurston and Gwendolyn Brooks, she focused her novel on an ordinary Black woman's search for identity within the context of a Black community.
听众:,女性在,到了何种程度?
听众:,女性在,到了何种程度?
应用推荐