将会参与电台节目的镜报专栏作家ColeenNolan说:“如此多的女性在深陷健康问题又始终钳口不言的原因是她们觉得这些问题都太让人尴尬了。
Mirror columnist Coleen Nolan, who will front the show, said, “So many women are suffering from health problems they don’t want to seek help for because they think it’s embarrassing.
这位英国《泰晤士报》的专栏作家着眼于那些女性身上仍然存在的问题及其原因。
The columnist for the British newspaper the Times looks at the problems which still exist for women and why.
是人都有感情,因此“emotional”也可用来形容男性,但正如《每日电讯报》在专栏文章中所写,“这个词通常用来形容女性,只要她们稍微提及自己的感受或是说话声音大一些(就会被称为‘emotional’)”。
Every human being has emotions. While "emotional" can be applied to men, "the word is commonly thrown at any woman who dares mention how she feels, or raises her voice," says the Telegraph column.
丽莎·阿姆斯特朗是《泰晤士报》的时装专栏作家,她对某些时装设计师的动机提出质疑,指出他们似乎下定决心要伤害女性,或者至少相让他们难堪。
Lisa Armstrong, fashion writer for the Times newspaper, has questioned the motives of some designers, suggesting they seem out to get women, or at least make them look foolish.
丽莎·阿姆斯特朗是《泰晤士报》的时装专栏作家,她对某些时装设计师的动机提出质疑,指出他们似乎下定决心要伤害女性,或者至少相让他们难堪。
Lisa Armstrong, fashion writer for the Times newspaper, has questioned the motives of some designers, suggesting they seem out to get women, or at least make them look foolish.
应用推荐