色彩艳丽的各类花型,让女人衣服款式花色齐全。
All kinds of colorful flowers, let a woman clothes color range.
一场肥胖人的时装秀在纽约上演。加大尺码的市场范围正在女人衣服圈中逐渐扩大。
A full-figure fashion show in New York. The plus-size market in women's clothes is increasing.
人们知道我,因为他们首先能识别出我的无能为力,不管我穿女人衣服与否。
People know me because they identify the disability first regardless of whether I am wearing a dress or not.
他似乎也出现过对于女人衣服的嗜好,这仅仅为他的时尚偶像的地位增添了活力。
He also appears to have a fondness for women's clothes, which has only served to fuel his status as a fashion icon.
她遇到想穿穿女人衣服寻开心的一个不相干的小伙子,便用她原有的破衣,换来她身上的这套服装,扮成个男子。
She had exchanged rags with the first young scamp she came across who had thought it amusing to dress like a woman, while Eponine disguised herself like a man.
克莱思索着说道:我一向信仰简单的风格,从不喜欢女人衣服上有一大堆褶子和花俏的装饰,那种衣服让我觉得可笑。
" I've never been one to see women in ruffles and all kinds of fanciful apparel. To me it's just silly. "---TIME.
克莱因思索着说道:“我一向敬仰简单的风格,从来不喜欢女人衣服上有一大堆褶子和花哨的装饰,那种衣服让我觉得可笑。”
"I've always believed in simplicity, " Klein reflects. "'ve never been one to see women in reffles and all kinds of fanciful apparel. To me it's just silly. "
我没法对任何人说,当我穿上女人衣服时我感到很正常很轻松,因为我十分担心他们将会说些什么和对我作些什么,特别是我的家人。
I couldn't speak to anybody that I knew about how normal and relaxed I felt about wearing women's clothes as I was very afraid of what they would say and do, especially my family.
希看所有的变装者能理解卧冬当我说:固然我穿上女人衣服时感觉良好,我还是不禁感到内疚,由于我知道,社会不可能接纳我的变装女人形象。
Hope that all crossdressers understand me when I say that although I felt good whilst I was in ladies clothing I couldn't help feeling guilty because I knew that it wasn't socially accepted.
古埃及人不穿很多衣服,男人、女人和孩子通常穿着薄布做的简单长袍。
Ancient Egyptians did not wear many clothes, men, women and children often wore simple robes made of thin cloth.
女人穿彩色丝绸、棉花或丝绒衣服和头巾。
Women wear colorful silk, cotton, or velvet dresses and headscarves.
在《过度打扮》的结尾,克莱介绍了她的偶像,一位名叫莎拉·凯特·博蒙特的布鲁克林女人,从2008年开始,她亲手制作自己所有的衣服,而且做得很漂亮。
Towards the end of Overdressed, Cline introduced her ideal, a Brooklyn woman named Sarah Kate Beaumont, who since 2008 has made all of her own clothes—and beautifully.
在1892年,《温柔女人的运动》一书中描述了一位女子穿着厚重的衣服、靴子、帽子、手套,拿着一把伞游泳。
In 1892, the gentle woman's book of sport described a woman swimming in a heavy dress, boots, hat, gloves and carrying an umbrella.
在那里,男人穿女人的衣服,女人穿男人的衣服。
There, men wore women's clothes and women wore men's clothes.
"在一项著名的实验中,女人和男人都可以只靠气味就将他们的配偶穿过的衣服与别人穿过的相似的衣服区分出来。
In one well-known test, women and men were able to distinguish by smell alone clothing worn by their marriage partners from similar clothing worn by other people.
女人们穿着牛仔裤、T恤这类衣服在那边。
The women were there in their jeans and T-shirts and whatnot.
有男人、女人和孩子,其中一些人穿着破烂的衣服。
There were men, women, and small children, some dressed in rags.
在播种和收割的时候,可以看到他们蓄着胡须的男人牵着马在地里干活,而他们的女人则一排排整齐地晾着洗过的衣服。
In planting and harvest time one can see their bearded men working the fields with horses and their women hanging out the laundry in neat rows to dry.
桌子旁边坐着一个女人,正忙着修补彼得的外套,小海蒂一眼就认出那是他的衣服。
Near a table a woman was seated, busy with mending Peter's coat, which Heidi had recognized immediately.
女人困惑地看着他,说要换衣服。
The woman looked at him in confusion and said something about changing her clothes.
一天,当女人在河里洗衣服时,她看到水面上有一个硕大的橘子在慢慢地向她漂来。
One day, while the woman was washing clothes in the river, she saw a great big orange on the water moving slowly towards her.
女人穿彩色丝绸、棉花或绒的衣服和头巾。
Women wear colorful silk, cotton, or velvet dresses and head scarves.
尽管苏晨是他嘲笑的对象,她接着他的口气说,“假如一个女人不要衣服,珠宝或孩子,那么她总可以有一些什么别的合理要求吧?”
If a woman did not desire clothes or jewels or children, she’d said, taking up his tone, although she was the target of its mockery, she would harbor some other form of unreasonable greed, no?
男士必须确保他的衣服和谐且高档:女人喜欢穿着有品质的衣服的男人。
Men must make sure they are coordinated and dress affluently: women love good quality clothes on men.
汉娜用手击打墙壁,那两个女人,也是身穿条纹衣服的囚犯,进来把朗读的人拖了出去。
Hanna hit the wall with her hand and two women, also prisoners in striped clothing, came in and pulled the reader away.
跌倒的是一个女人,花白头发,衣服都很破烂。
女人比男人更注重衣服。
女同胞们告诉我,女人穿衣服是要给别的女人留下深刻印象,而不是为了男人。
I've been told by women that they dress more to impress other women anyway, and not guys.
因此,你很容易辩认出让女人为自己买衣服的男人。
That's why it's easy to spot a man who gets a woman to buy his clothes for him.
因此,你很容易辩认出让女人为自己买衣服的男人。
That's why it's easy to spot a man who gets a woman to buy his clothes for him.
应用推荐