现在,一个男人可以轻易的每天约会不同的女人,不是花十多年只为在有限的几个个可能同意的女人中间周旋(??)
Today, a man might ask out a different woman every day, and not in ten years exhaust the pool of young women who might say yes.
在1970年,在所用拥有学士学位的美国人中只有9%的女性,所以大部分有学位的美国男人娶了没有上过大学的女人。
In 1970 only 9% of those with bachelors' degrees in America were women, so the vast majority of men with such degrees married women who lacked them.
她告诉选约会对象的女人们,这些矮个男人中有医生,有畅销书作者,滑雪冠军,还有一位25岁就挣到几百万的金融投资人。
She told the women that the shorter men included a doctor, a best-selling author, a champion skier, a venture capitalist who'd made millions by the age of 25.
参加测试的人中,有40%的男人和53%的女人要么已婚,要么有伴侣。
About 40% of men and 53% of women in the study were married or in a relationship.
在针对500名年龄段从95岁到109岁的男人和女人的调查后发现,这些长寿的老人中,吸烟以及酗酒的人数绝不占少数。
The study of 500 men and women aged between 95 and 109 found they were more likely to have smoked and drunk
我们的力量蕴藏在为了均衡他们的家庭和工作而努力的,每天着手工作的男人和女人中,他们曾永远不会忘记。
And our strength lies in the men and women who go to work every day, who struggle to balance their family and their jobs, and who should never, ever be forgotten.
维克上尉,这个身处七千名(之中绝对)仰慕她的男人中,每天执行着各种“英勇事迹”,沉溺于天生就属于自己职业的女人,依旧处于人生的黄金时段,因为她仅仅才26岁。
She was still only 26, a woman among 7, 000 (mostly) admiring men, carrying out daily acts of derring-do and revelling in a job she had plainly been born for.
令争论愈演愈烈的是AARP在2003年抛出的一份调查报告,其中写到“40岁以上的美国男人中有三分之二在约会年轻女孩,此乃人之常情;而40岁以上的女人中有35%在约会小男生,的确惊世骇俗。
What's more, a 2003 study by AARP found that while a not-surprising two-thirds of American men over 40 were dating younger women, an unexpected 34% of 40-and-older women were dating younger men.
男人中断谈话是想控制它。而他们认为女人支持的感叹词(例如,继续)也是干扰。
They also believe a woman's supportive interjections (for example, "go on") are interruptions.
虽然情人节的祝愿主要是传递于夫妻之间或者最适合的某些人之间,但在接受调查的人中仍有50%的女人和44%的男人把此种贺卡寄给母亲。
Although spouses or significant others are the main recipients of Valentine's Day wishes, 50% of women and 44% of men surveyed still send valentines to Mom.
有信仰。当研究人员比较不同职业人的平均寿命,他们发现牧师是男人中最长寿的,修女是女人中最长寿的。
When researchers compared occupations with life expectancy, they found that clergymen were among the longest-lived men and nuns were among the oldest women.
美国从在我们国旗下服务的男人和女人中汲取力量。
America endures in the courage of the men and women who serve under our flag.
一千男人中,我找到一个正直的男人;但在一千女人中,没有找到一个正直的女人。
while I was still searching but not finding- I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all.
她告诉选约会对象的女人们,这些矮个男人中有医生,有畅销书作者,滑雪冠军,还有一位25岁就挣到几百万的金融投资人。
She told the women that the shorter men included a doctor, a best-selling author, a champion skier, a venture capitalist who "d made millions by the age of 25."
她告诉选约会对象的女人们,这些矮个男人中有医生,有畅销书作者,滑雪冠军,还有一位25岁就挣到几百万的金融投资人。
She told the women that the shorter men included a doctor, a best-selling author, a champion skier, a venture capitalist who "d made millions by the age of 25."
应用推荐