我们要尽可能为生活增加一些东西,而不是从中索取什么。—— 奥斯勒。
We are here to add what we can to life, not to get what we can from it. —— William Osler.
更确切的讲,奥斯勒先生相信英语没有继任者因其无需继任,且技术会满足需要。
Rather, English will have no successor because none will be needed. Technology, Mr Ostler believes, will fill the need.
我们要尽可能为生活增加一些东西,而不是从中索取什么。( 威廉·奥斯勒)
We are here to add what we can to life, not to get what we can from it. (William Osler)
奥斯勒声称英语作为通用语前景每况愈下,这并不是因为会有其他的语言取而代之。
English will fade as a lingua-franca, Mr Ostler argues, but not because some other language will take its place.
当检查如此的病人时候,如果全然可能,奥斯勒的言明应该被跟随:“首先做事物而且做它。”
When examining such patients, if at all possible, Osler's dictum should be followed: "do the thing and do it first."
热衷于语言的历史用途的奥斯勒先生时常萌发一个想法,写与众不同的书,而出版商规劝他要着眼于英语的角度。
It seems sometimes that Mr Ostler, fascinated by ancient uses of language, wanted to write a different sort of book but was persuaded by his publisher to play up the English angle.
正是这样一种视觉上富有说服力和幽默感的探讨当下重要的社会、心理问题和存在物体的方式,让托尼·奥斯勒成为当今世界上最重要的艺术家之一。
This visually convincing and humorous way of approaching current important social, psychological and existential subjects has made Tony Oursler one of the most important artists in the world today.
如果马尔基·奥尼能实现他的目标,他将创造出一家全新的企业,包括菲亚特汽车公司(法拉利和玛莎拉蒂除外或是包括上述两家公司但菲亚特集团其他部分除外)、克莱斯勒和通用汽车欧洲分公司。
If Mr Marchionne pulls it off, he will create a new company consisting of Fiat Auto (without Ferrari and Maserati or the rest of the Fiat Group), Chrysler and GM Europe.
在克莱斯勒,上述所有工作已经由破产法庭完成,所以马奇·奥尼接管的可谓是业内最干净的资产负债表。
At Chrysler, all of that work was done by the bankruptcy court, so Marchionne takes over with one of the cleanest balance sheets in the industry.
两只猕猴,麦克·达夫和奥伯龙,居住在纽约州精神病研究院,特勒斯在那里有一项兼职工作。
The two monkeys, Macduff and Oberon, are housed at the New York State Psychiatric Institute, where Terrace has a joint appointment.
奥沃诺又去了格鲁吉亚,在那儿他为第比利斯迪纳摩俱乐部赢得了联赛冠军,现在,他是法甲球队勒芒的一号门将。
He moved on to Georgia where he won a league title with Dinamo Tbilisi, and is now a regular for le Mans in France's top division.
猫王、兰尼·布鲁斯、奥维勒·瑞登巴克、罗伯特·帕斯特莱利,这些人有什么共同之处?他们都死在卫生间里。
What do the following people have in common? Elvis Presley, Lenny Bruce, Orville Redenbacher and RobertPastorelli - they all died in a bathroom.
像之前的塞涅卡一样,马尔库斯·奥勒留相信,一种神圣的天意给予人们理性,并且支配着人们,使其具有宇宙的合理目的。
Like Seneca before him, Marcus Aurelius believed that a divine providence had placed reason in man, and it was in the power of man to be one with the rational purpose of the universe.
奥巴马3月30日表示,克莱斯勒的唯一希望就是完成一月以来一直与菲亚特商讨的协议计划。
Chrysler's only hope, Mr Obama said on March 30th, is to consummate the deal it has been discussing since January with Fiat.
梅勒经过研究,加上敏锐的观察,认为奥斯瓦尔德的确是杀害肯尼迪的凶手,而且凶手只有他一人。
Mailer's research and his shrewd eye lead him to believe... that Oswald did kill Kennedy and that... he acted alone.
这位英国律师随后指认了一名那不勒斯船主,迭戈·阿塔纳西奥,称他是这笔钱真正的来源。
The British lawyer subsequently identified a Neapolitan ship owner, Diego Attanasio, as the true source of the funds.
马基奥尼在2004年收购了麻烦重重的克莱斯勒,然后迅速让它起死回生,成为汽车业最经典的成功故事之一。
Marchionne took over the troubled automaker in 2004 and quickly turned it into one of the auto industry's brightest success stories.
奥巴马期望美国汽车工业现在在破产保护(克莱斯勒)和接近破产保护(通用汽车)中尝试改变模式,迅速变成绿色的。
Mr Obama is keen that America's car industry, currently attempting to remodel in bankruptcy protection (Chrysler) or close to it (General Motors), quickly turns green.
如果美国两家陷入困境的汽车生产商,通用汽车(GM)和克莱斯勒还抱有一丝希望,认为巴拉克·奥巴马容易被说服,那么任何这样的幻想都会遭到破灭。
IF AMERICA's two beleaguered carmakers, General Motors (GM) and Chrysler, had harboured the hope that Barack Obama would prove a soft touch, any such illusion has been robustly dispelled.
塞尔吉奥•马尔基翁表示,在克莱斯勒今年晚些时候上市前,菲亚特可能获得这家底特律汽车制造商的控股权。
Sergio Marchionne suggested that Fiat could obtain a controlling stake in Chrysler before the Detroit carmaker's stockmarket flotation later this year.
马尔·基奥尼于2004年获得任命后,菲亚特在他的掌管下实现了近乎奇迹的逆转。他在克莱斯勒身上看到了同样实现逆转的机会。
Having presided over a near-miraculous turnaround at Fiat since being appointed in 2004, Mr Marchionne saw in Chrysler an opportunity to apply the same lessons.
来自纽约州宾厄姆顿的玛勒·奥姆·斯戴德还不到两岁就开始画画。
Marla Olmstead, from Binghampton, in New York state, has been painting since just before she was two years old.
埃里克·托德·德勒姆斯,在《情理法》中扮演邪恶的毒贩路德·马奥尼,在本剧中摇身一变成了一名验尸官。
Erik Todd Dellums, who played sinister drug dealer Luther Mahoney on "Homicide," turns up here as the medical examiner.
菲亚特的首席执行官赛吉奥•马奇·奥尼,一位出生于意大利的加拿大人,也已成为克莱斯勒的新老板。
Fiat's chief executive, Sergio Marchionne, an Italian-born Canadian, has also become Chrysler's boss.
“她完全明白这里什么是利益攸关的,”美中关系中心主任奥维尔·斯科勒(Or ville Schell)说,这篇报告的指导者之一。
"She completely understands what is at stake here," said Orville Schell, the director of the Centre on US-China Relations, who oversaw the report.
菲亚特集团和克莱斯勒汽车的老板塞尔吉奥·马尔·乔尼喜欢出人意料。
SERGIO MARCHIONNE, the boss of both the Fiat Group and Chrysler, likes to spring surprises.
联系前面的一点,奥姆斯特德是霍勒斯·布什内尔(Horace Bushnell)有关人们“潜意识影响”的著作的忠实读者。
Related to the previous point, Olmsted was a fan of Horace Bushnell's writings about "unconscious influence" in people.
竞标受挫的马尔奇·奥尼(Marchionne)正寻求其他途径增大菲亚特克莱斯勒之间的联合关系。
As for the thwarted Mr Marchionne, he is looking for other ways to add scale to the Fiat-Chrysler alliance.
竞标受挫的马尔奇·奥尼(Marchionne)正寻求其他途径增大菲亚特克莱斯勒之间的联合关系。
As for the thwarted Mr Marchionne, he is looking for other ways to add scale to the Fiat-Chrysler alliance.
应用推荐