• 拒绝安排田硕发表置评

    Toyota declined to make Mr. Okuda available for comment.

    youdao

  • 田硕接管1995年八月

    Hiroshi Okuda took over the REINS of Toyota in August 1995.

    youdao

  • 拒绝安排田硕发表置评。上述丰发言人拒绝置评。

    Toyota declined to make Mr. Okuda available for comment. The Toyota spokeswoman declined to comment.

    youdao

  • 权力达到顶峰时候,即使在公开场合田硕观念也并不讳言。

    At the peak of his power, Mr. Okuda publicly was frank about that belief.

    youdao

  • 当时董事会成员田硕试图让与关系密切副手接任,此人也非丰家族成员。

    Mr. Okuda, then a board member, angled for a close aide, another nonfamily executive, to take the job.

    youdao

  • 当时章男43岁,担任的是一个总经理的职位。那次采访中被问到章男的前途时,田硕回答,群带关系根本不属于我们未来

    Asked then about future prospects for Mr. Toyoda, then a 43-year-old general manager, Mr. Okuda said: 'Nepotism just doesn't belong in our future.'

    youdao

  • 虽然已经离开了公司董事会,但77奥田硕依然是资深顾问自从今年早些时候丰因突然加速问题引发的汽车召回事件开始,曾对至少两位助手说过,“丰章男该离开了”。

    The 77-year-old remains a key company adviser even though he gave up his board seat last year.

    youdao

  • 虽然已经离开了公司董事会,但77奥田硕依然是资深顾问自从今年早些时候丰因突然加速问题引发的汽车召回事件开始,曾对至少两位助手说过,“丰章男该离开了”。

    The 77-year-old remains a key company adviser even though he gave up his board seat last year.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定