一个国家培养出像韦斯利·奥特雷这样勇敢和谦虚的人,真是可喜可贺。
There is something wonderful about a country that produces a brave and humble man like Wesley Autrey.
1622年发明计算尺的英国数学家威廉·奥特雷德在萨里郡奥尔伯里逝世。
William Oughtred, English mathematician who invented the slide rule in 1622, died at Albury in Surrey.
1622年发明计算尺的英国数学家威廉·奥特雷德在萨里郡奥尔伯里逝世。
1660william Oughtred English mathematician who invented the slide rule in1622 died at albury in surrey.
当他们发现了约1000年前,他们称之为奥特雷,这意味着“土地长期白云”。
When they discovered it about 1000 years ago , they called it Aotearoa , which means "Land of the long white cloud".
该岛被视为特殊的毛利土著人民的奥特雷(新西兰),部分原因是因为存在的黑色黑曜石。
The island is considered special by Maori the indigenous people of Aotearoa (New Zealand) partly because of the presence of black obsidian.
在另一个案例中,美国考古学家家雷内·米利恩和乔治·考吉尔花了数年时间,系统地测绘了位于墨西哥河谷的整个特奥蒂瓦坎市,即现在的墨西哥城附近。
In another case, American archaeologists Rene Million and George Cowgill spent years systematically mapping the entire city of Teotihuacan in the valley of Mexico near what is now Mexico City.
县检察官给了他诺玛·奥弗雷希特的名字。
奥尔默特的发言人雷格夫说:“修建定居点的问题是我们正在谈判的核心问题之一。
The settlement issue is one of the core issues that are being negotiated as we speak here.
这场辩论刚开始,为了举例说明奥巴马的税收计划将使一些人蒙受损失,麦凯恩提到了一位来自俄亥俄州特雷多市的水暖工。
McCain raised the plumber from Toledo, Ohio, early on in the debate as an example of the kind of people who would suffer under Obama's tax plans.
随后,他发布声明重申对朱利奥·特雷蒙蒂的信任。
Later he made a statement reaffirming his confidence in Mr Tremonti.
坐落在地中海与马雷奥·蒂斯湖之间的古城马格纳曾是克里·欧佩·特拉时代有名的港口城市。
Located between the Mediterranean and Lake Mareotis, the ancient city of Taposiris Magna had been a prominent port town during Cleopatra's time.
西尔维猜测日食一定发生在亚历山大附近并且大约在同一时间托勒密·奥雷特斯死去。
Cauville reckons the solar eclipse must have occurred in Alexandria at around the same time that Ptolemy Auletes died.
2007年英国足球俱乐部阿森纳对阵雷丁队时,正式比赛的海报上打出的人物是西奥.沃尔科特,一个以速度闻名的年轻边锋。
WHEN Arsenal, an English football club, took on Reading in 2007, the cover of the official programme featured Theo Walcott, a stripling winger known for his speed.
格洛里说:“通过我的研究,我确定主人公就是比安卡,背景中的桥就是横跨博比奥市特雷比亚河的那座。”
Glori said: "From my research I have identified the subject as Bianca Giovanna Sforza and the bridge in the background is the one that spanned the River Trebbia at Bobbio."
在新罕布什尔共和党参议院预选赛中,奥维德•雷赖蒙堂(草根最喜爱的一个强硬派人物)差点击败凯莉•爱若特(一个更加主流的党派候选人)。
In New Hampshire Ovide Lamontagne, a hardline grass-roots favourite, came within a whisker of defeating Kelly Ayotte, the more mainstream candidate, in the Republican primary for Senate.
奥尔默特的发言人雷格夫说,有大量的证据可以用来证明切尼的言论。
Mr. Olmert's spokesman Mark Regev says there is plenty of evidence to back up Mr. Cheney's claims.
在那个古董投影展台里,阿尔·弗雷多在阿德尔·菲奥神父(莱奥波尔多·特里亚·斯特饰)的批准下放映着电影,这正是20年来每个去电影院的人看不到任何一个哪怕是简单的吻得原因。
In the antique projection booth, Alfredo screens the films for the approval of Father Adelfio (Leopoldo Trieste), the reason no one has seen a single kiss in 20 years of going to the cinema.
奥尔·西尼的婚纱由比利时设计师杰拉·德瓦·特雷设计。
Ms Orsini's dress was designed by Gerald Watelet, the Belgian designer.
不过,朱利奥·特雷蒙蒂向投资者保证:意大利可以为巨额国债(接近GDP的120%)提供资金。
But Mr Tremonti has reassured investors that Italy can finance its huge public debt (almost 120% of GDP).
容克先生和意大利财长朱利奥特·雷蒙蒂倡议将欧洲债券与部分主权债务结合起来,或许也能安抚市场。
Joint Eurobonds for part of the sovereign debt, 【 called for by Mr Juncker and the Italian finance minister, Giulio Tremonti, 】 might also reassure the markets.
坎特伯雷基督教大学CanterburyChristChurch UniversityKent的奥斯陶斯说:“这个发现有点让人奇怪,因为猫常常用爪子把东西拉到面前来玩耍或捕猎。”
Osthaus, of Canterbury Christ Church University, Kent, said: "This finding is somehow surprising as cats regularly use their PAWS and claws to pull things towards them during play and hunting."
容克先生和意大利财长朱利奥特·雷蒙蒂(Giulio Tremonti)倡议将欧洲债券与部分主权债务结合起来,或许也能安抚市场。
Joint Eurobonds for part of the sovereign debt, called for by Mr Juncker and the Italian finance minister, Giulio Tremonti, might also reassure the markets.
现任难民事务高级专员安东尼奥·古特雷斯(antonio Guterres)表示,至少,越来越多的国家承认无国籍是一个问题;并且一些国家已经采取措施缓解这一问题。
Antonio Guterres, the current high commissioner for refugees, says more and more countries agree, at least, that statelessness is a problem; and several have taken steps to alleviate it.
傍晚时分,生物学家弗朗西斯科•阿尔瓦雷斯(Francisco Álvares)走进葡萄牙北部村庄皮特沃斯-达斯-朱尼奥斯(Pitõesdas Júnias),与老朋友们打着招呼。
At nightfall, biologist Francisco álvares walks through the village of Pit?es das Júnias, in northern Portugal, greeting old friends.
特拉奥雷在法国俱乐部得到很高的评价,他们同时希望通过一份新的长约来留住这位年轻人。
Traore is highly rated at the French club and they were hoping to tie him down to a new long-term contract.
这项在新西兰奥塔哥大学和坎特伯雷大学以及南安普顿大学进行的研究,发表在《澳大利亚和新西兰公共卫生杂志》上。
The study, carried out with the Universities of Otago and Canterbury in New Zealand and the University of Southampton, was published in the Australian and New Zealand Journal of Public Health.
邮报发现将此项发现运用到公众人物身上,备受信赖的新闻主播菲奥娜·布鲁斯和坎特伯雷贾斯汀·韦尔比大主教确实拥有高高的颧骨和眉毛。
Applying the findings to public figures, the Mail found that trusted individuals such as newsreader Fiona Bruce and Archbishop of Canterbury Justin Welby indeed have high cheekbones and eyebrows.
都灵门将马特奥·塞雷纳承认,他对迪达表示同情,在米兰人冠军联赛对凯尔特人队滑稽动作后。
Torino goalkeeper Matteo Sereni has admitted that he sympathises with Nelson Dida after the Milan man's antics during the Champions League clash with Celtic.
论道之旅2010年,接受CNET记者丹尼尔特迪曼访问克雷奥拉,以了解这些无处不在的蜡奇迹被创造。
On Road Trip 2010, CNET reporter Daniel Terdiman visited Crayola to see how these ubiquitous wax wonders are created.
在贝洛奥里藏特的首都米纳斯吉拉斯州,一个国家大于法国,中产阶级家庭喜欢在热闹的商店服装区巴罗·普雷托。
In Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais, a state larger than France, middle class families like to shop in the lively clothing district of Barro Preto.
应用推荐