奥林匹克级邮轮包括奥林匹克号、大不列颠号和泰坦尼克号。
The Olympic class included the Olympic, the Britannic and the Titanic.
奥林匹克号曾两次与其他船只相撞,并在第一次世界大战中继续作为医疗船和军队运输船使用。
The Olympic suffered two crashes with other ships and went on to serve as a hospital ship and troop transport in World War I.
奥林匹克号轮船率先于1910年下水,紧接着是1911年的泰坦尼克号,最后是1914年的大不列颠号。
The Olympic launched first in 1910, followed by the Titanic in 1911, and lastly the Britannic in 1914.
玛丽,绮瑞娜和艾芙把衣服塞进一只皮箱里,登上“奥林匹克号”轮,住进最豪华的客舱。
Marie, Irene, and Eve packed all their clothes into one single trunk and set sail in the Olympic's most luxurious cabin.
泰坦尼克号沉没之后,奥林匹克号和不列颠尼克号被加厚了船板并升高了防水隔舱壁。但他们的铆钉被没有被更换。
Both ships were strengthened after the Titanic disaster with double hulls and taller bulkheads, but their rivets were never changed.
1910年的10月20日,命运多桀的皇家邮轮“泰坦尼克”号的姊妹号“奥林匹克”号从爱尔兰贝尔法斯特的哈兰德和沃尔夫船厂出厂。
October 20th, 1910, the hull of the RMS Olympic, sister-ship to the ill-fated RMS Titanic, is launched from the Harland and Wolff shipyard in Belfast, Ireland.
1910年的10月20日,命运多桀的皇家邮轮“泰坦尼克”号的姊妹号“奥林匹克”号从爱尔兰贝尔法斯特的哈兰德和沃尔夫船厂出厂。
October 20th, 1910 , the hull of the RMS Olympic, sister-ship to the ill-fated RMS Titanic, is launched from the Harland and Wolff shipyard in Belfast, Ireland.
研究奥林匹克舰的历史学家SimonMills称这一发现“是在过去的20年中对泰坦尼克号的研究最引人入胜的部分。”
Simon Mills, an Olympic-class-ship historian who advised the divers, calls the find "very likely the most interesting piece of Titanic research to be carried out in the last 20 years."
奥林匹克俱乐部,湖场,17号洞。
好的,你们先过安检然后打卡进入,然后搭乘1号线到奥林匹克中心后转2号线到鼓楼站,离这有8站路。
Ok, first go security check and then tap in. and then take NO 1 line from here to Olympic centre and transfer NO2 line to Gulou station, that's 8 stops away from here.
2010年12月20日 2010年亚洲残疾人运动会19号晚在广州广东奥林匹克体育中心落下帷幕。
2010-12-20 The Asian Para Games saw the curtain rolled down in the Aoti Main Stadium in Guangzhou on Sunday(Dec. 19) evening.
2010年12月20日 2010年亚洲残疾人运动会19号晚在广州广东奥林匹克体育中心落下帷幕。
2010-12-20 The Asian Para Games saw the curtain rolled down in the Aoti Main Stadium in Guangzhou on Sunday(Dec. 19) evening.
应用推荐