美国国会少数反华议员出于对中国的偏见,反对在中国举办2008年奥运会,是对奥林匹克原则的蔑视和挑战,必将遭到主持正义的世界各国人民的反对。
If the 2008 Summer Olympic Games can be held in China, a country with 1/4 of the world population, it will greatly help popularize the Olympic Games among the people.
奥林匹克精神追求创造一种以奋斗为乐、发挥良好榜样的教育作用并尊重基本公德原则为基础的生活方式。
Olympism seeks to create a way of life based on the joy found in effort, the educational value of a good example and respect for universal fundamental ethical principles.
中国人平易近一贯赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,撑持奥林匹克行为为促进世界和平所做的全力。
The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace.
这个奥林匹克休战墙是我们所有人对奥林匹克休战及其代表的和平原则表达支持的地方。
This Olympics Truce is where all of us can show our support for the Olympics Truce and the principals it represents.
中国人一直明白的宗旨和原则,奥林匹克理想,支持的努力,奥运会,以促进世界和平。
Chinese people always appreciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace.
还是在古希腊时期,奥林匹克休战原则会给古希腊人的运动会的参赛方创造一条安全通道以及一个和平的竞赛环境。
The Olympic Truce gave those participating in the ancient Greek games safe passage, and a peaceful environment in which to compete.
还是在古希腊时期,奥林匹克休战原则会给古希腊人的运动会的参赛方创造一条安全通道以及一个和平的竞赛环境。
The Olympic Truce gave those participating in the ancient Greek games safe passage, and a peaceful environment in which to compete.
应用推荐