这个风格华丽的品牌是奥斯卡颁奖礼和红毯仪式的常客。
The regal label, an Academy Award and red carpet standby, is headquartered in New York, sure.
1953年NBC对奥斯卡颁奖礼进行了首次电视直播。
这一改动将成为近年来奥斯卡颁奖礼最为彻底的一次变革。
The move constitutes the most radical revision of the Oscar-night ritual in recent memory.
最初在奥斯卡颁奖礼上颁发的小金人都是镀金实心铜像。
The statuettes presented at the initial ceremonies were gold-plated solid bronze.
昨天,奥斯卡评委会在成立历史上首次禁止一位提名者出席奥斯卡颁奖礼。
Yesterday the Academy for the first time in its history banned an individual nominee from Oscar night.
他主持了奥斯卡颁奖礼和之后的颁奖晚宴!在他的新酒吧!他将会在那里开场!
He's hosting the Oscars and also hosting the after-party! At his new bar! Where he'll sing!
贾达·萍克特·史密斯声明拒绝参加或观看2016奥斯卡颁奖礼。
Jada Pinkett Smith has announced that she will not be attending or watching the 2016 Academy Awards.
夜间谈话节目的喜剧主持人吉米•坎摩尔担任今年奥斯卡颁奖礼的主持人。
Nighttime talk show funnyman Jimmy Kimmel hosts Hollywood's glitziest ceremony this year.
2016年的奥斯卡颁奖礼堪称人类史上最长颁奖礼之一-嘉宾们在观众席上坐了将近四个小时!
The 2016 Academy Awards were one of the longest ceremonies ever - guests were in the audience for nearly four hours!
点金术……凯特·温斯莱特在今年的奥斯卡颁奖礼上凭籍《朗读者》(The Reader)一片赢得最佳女主角。
Golden touch... Kate Winslet with her best actress Oscar for The Reader at this year's Academy Awards ceremony.
明星教练大卫基尔希说:“我曾有一个客户,她正准备参加奥斯卡颁奖礼,她每天只吃一顿饭,而每顿饭只是两个煮鸡蛋!”
Celebrity trainer David Kirsch says: "I had a client who was getting ready for the Oscars and all she ate was one meal a day - of two boiled eggs!"
在E !——对于卡戴珊一家人和琼·里弗斯来说就像家一样的网络——没有什么比奥斯卡颁奖礼更盛大的日子了。
At e! - the network home to the Kardashians and Joan Rivers - there is no day bigger than the Oscars.
第83届奥斯卡颁奖礼群星闪耀,好莱坞众星身着当季华服亮相洛杉矶红毯,但并不是人人都能在这场衣商比拼中占得上风。
The style quotient at the 83rd Annual Academy Awards ceremony in Los Angeles saw Hollywood beauties walking the red carpet in chic long gowns. But not all of them scored high on fashion meter.
在奥斯卡颁奖礼期间,苹果公司(纳斯达克代码:AAPL)播出了IPad的第一个商业广告,试图展示这项将于下月发售的设备的多重功能。
Apple aired its first iPad advertisement during the 2010 Academy Awards Sunday night in an effort to show the multiple capabilities of the device, which is slated for launch next month.
奥斯卡颁奖礼的制片人之一BillMechanic请各位明星们拿到小金人儿的时候一定要控制自己的情绪,因为一把鼻涕一把泪地致谢实在是“最叫人讨厌的事情了”。
Oscar co-producer Bill Mechanic urged the stars to hold back their emotions once they reach the coveted podium, because teary-eyed thanks are "the single most-hated thing on the show."
负责奥斯卡颁奖礼直播的制作人表示英国喜剧演员制作人萨莎·拜伦·科恩、演员詹森·贝特曼、《办公室风云》《糊涂侦探》男主角史蒂夫·卡瑞尔、《我为喜剧狂》的蒂娜·菲以及《博物馆奇妙夜》男主角本·斯蒂勒都将在当晚颁发奖项。
Telecastproducers say Sacha Baron Cohen, Jason Bateman, Steve Carell, Tina Feyand Ben Stiller will serve as presenters at the Academy Awards。
获得本届奥斯卡最多12项提名的《国王的演讲》,在周天晚上举行的第83届奥斯卡颁奖礼上荣获最佳影片大奖。 影片总共收获4项大奖,包括最佳男演员奖(科林•费斯)、最佳导演奖(汤姆•霍伯)和最佳原创剧本奖(大卫•赛德勒)。
Nominated for 12 Oscars -- the most of any film -- it won four statuettes, including for Colin Firth for lead actor, Tom Hooper for director, and David Seidler for original screenplay.
编剧和制作方的分歧已经影响了本月金球奖的常规颁奖礼,也给奥斯卡打上了一个问号。
The dispute has already derailed this month's Golden Globes ceremony and leaves a question mark hanging over the Oscars.
《宝贝小猪唛》在各国际电影颁奖礼中囊括多个奖项,当中包括奥斯卡最佳视觉效果及金球奖最佳电影,绝对是适合一家大细观看的动物笑片。
This splendidly entertaining family movie was nominated for six Academy Awards, including best picture, director, and screenplay, and deservedly won the Oscar for its subtly ingenious visual effects.
《宝贝小猪唛》在各国际电影颁奖礼中囊括多个奖项,当中包括奥斯卡最佳视觉效果及金球奖最佳电影,绝对是适合一家大细观看的动物笑片。
This splendidly entertaining family movie was nominated for six Academy Awards, including best picture, director, and screenplay, and deservedly won the Oscar for its subtly ingenious visual effects.
应用推荐