作为一个年轻的作家,塞林格很有女人缘。他曾与乌娜·奥尼尔约会(尤金·奥尼尔的女儿、查理·卓别林未来的妻子)。
As a young writer, Mr. Salinger was something of a ladies' man and dated, among others, Oona o 'neill, the daughter of Eugene o 'neill and the future wife of Charlie Chaplin.
塞林格的在世亲人有奥尼尔女士,他的儿子马修,他的女儿玛格丽特及3名孙儿。
Mr. Salinger is survived by Ms. O’Neill; his son, Matt; his daughter, Margaret; and three grandsons.
林德先生,我希望你见见坎培克斯研究所所长,内奥米·塞维斯先生。
Mr. Lynd, I want you to meet Mr. Naomi Service, director of Cambex Research Institute.
本文是权利与资源行动报告的摘要,原报告作者为莉斯·奥尔登·威利、戴维·罗兹、马都·萨林、米娜·塞特拉和菲尔·希尔曼。
This article is a summary of an original report by the Rights and Resources Initiative, co-authored by Liz Alden Wily, David Rhodes, Madhu Sarin, Mina Setra and Phil Shearman.
1997年,塞林格同意让奥齐斯出版社(一家位于弗吉尼亚州亚历山大市的小出版商)发行《哈普·沃兹》的单行本,但他在最后关头又取消了这个协议。
In 1997, Mr. Salinger agreed to let Orchises Press, a small publisher in Alexandria, Va., bring out "Hapworth" in book form, but he backed out of the deal at the last minute.
林德先生,我希望你见见坎培史斯研究所所长,内奥米塞维斯先生。
Mr. Lynd, I want you meet Mr. Naomi service, director of cambex research institute .
林德先生,我希望你见见坎培史斯研究所所长,内奥米塞维斯先生。
Mr. Lynd, I want you meet Mr. Naomi service, director of cambex research institute .
应用推荐