击中奥克弗诺基国家野生动物保护区深处的蜜糖大草原的闪电,可能只会撂倒两三棵树而已。
The bolt that struck Honey Prairie, deep inside the Okefenokee National Wildlife Refuge, might have just knocked down a tree or two.
如果仅是闪电而没有干旱,击中甜蜜大草原(位于奥克弗诺基国家动物保护区腹地)的闪电不过可能会撂倒两三棵树而已。
And had there been lightning and no drought, the bolt that struck Honey Prairie, deep inside the Okefenokee National Wildlife Refuge, might have just knocked down a tree or two.
那么哪个才是真的奥巴马? 是那个幼稚无能的“矮子”还是那个搞两面派的马基雅弗利?
So which is the real Mr Obama: the naive incompetent “in over his head” or the duplicitous Machiavellian?
如果仅是干旱而没有闪电,不过是人们没法划独木舟加之短吻鳄的日子不好过而已,但是奥克弗诺基沼泽应该还是可以撑过这个夏天的;
HAD there just been a drought and no lightning, canoers and alligators would have had a tough time, but the swamp could have sweated out the summer.
不仅仅是沼泽地形使灭火工作难以进行,还有一点似乎有些不可思议的就是,奥克弗诺基湿地本身也拥有大量易燃物。
This is not just because the swamp's terrain makes firefighting difficult, but also because, counterintuitive as it seems, the Okefenokee wetlands provide ample fuel.
睡莲叶子和其它植被点缀了乔治亚州的奥克弗诺基沼泽地上的水域。
Lily pads and other vegetation dot the waters of Georgia's Okefenokee Swamp.
在美国南部奥克弗诺基沼泽(美国佐治亚州东南部大灌木林沼泽)的水域反映了日落的辉煌景象。
The waters of Okefenokee Swamp in the southern United States reflect a glorious sunset.
可是在4月28日,闪电在大旱之时击中了奥克弗诺基。
But on April 28th, lightning hit Okefenokee during a severe drought.
马基雅维里本可以在奥维德的《变形记》(4.460)里找到西西弗斯。
Machiavelli would have found Sisyphusin Ovid's Metamorphoses 4.
扎比格拉基特先生以颇感意外的口气发出这一番感叹,目光落到了奥立弗身上,他翻身坐起来,问那是什么人。
Uttering this exclamation in a tone of great surprise, as his eyes rested on Oliver, Mr. Toby Crackit brought himself into a sitting posture, and demanded who that was.
在伍基人塔弗尔和丘巴卡的帮助下,尤达逃离了卡西克星,并联络上奥德朗的议员贝尔·奥加纳。
With the help of the Wookiees Tarfful and Chewbacca, Yoda was able to escape Kashyyyk and make contact with Senator Bail Organa of Alderaan.
划着独木舟穿行于奥克弗诺基水上花园就像是沿着时间回到了之前的世界,这里的植物与动物仿佛都与我们所熟知的世界不同。
Canoeing across the Okefenokee is to travel far back in biologic time to a world of plants and animals that seems disconnected from the known world.
其他像马基雅弗利这样的人则感到不满,认为被人怕通常比被人爱好,那些理应害怕美国的人不把奥巴马先生当回事。
Others fret, like Machiavelli, that it is often better to be feared than loved, and that the people who ought to fear America don't take Mr Obama seriously.
奥克弗诺基沼泽位于乔治亚洲东南,其面积约为罗德岛的一半大。
The Okefenokee Swamp covers an area in southeast Georgia that is about half the size of Rhode Island.
他的队友奥库、基里连科、库弗斯也有可能为各自的国家出征世锦赛。
Among the rest of the Jazz, Andrei Kirilenko , Mehmet Okur and Kosta Koufos all could play for their respective countries.
图中为一朵绽放在奥克弗诺基沼泽的茶色泥沼上的荷花。
Water lilies flourish in the tea-tinted bogs of Okefenokee Swamp.
图中为一朵绽放在奥克弗诺基沼泽的茶色泥沼上的荷花。
Water lilies flourish in the tea-tinted bogs of Okefenokee Swamp.
应用推荐