那,派普齐奥先生你和卡萨诺瓦有多熟?
基奥先生低头看了看地上的残骸深吸了一口气。
Mr. Keough looked down at the remains and took a deep breath.
中奥先生表示有信丸号在观察形势期间会暂停作业。
Mr. Nakaoku said the Nisshin Maru is taking a break from the hunt while it assesses the conditions.
克里斯特先生和米克先生都坚持说自己能够打败卢比奥先生。
Both Mr Crist and Mr Meek insist that they are the ones who can defeat Mr Rubio.
衷心感谢安东尼奥先生对大伟琦服装服饰有限公司的关心和支持!
Heartfeltly to the greatly great fine jade clothing clothing limited company's care and the support!
克里斯特先生和卢比奥先生互相指责对方以共和党名义赊购个人物品。
Messrs Crist and Rubio accuse one another of charging personal items to the Republican Party.
去年还在担心,奥先生会向来自于国会巨大的保护主义的压力作出让步。
Last year the fear was that Mr Obama would give in to enormous protectionist pressure from Congress.
不过,迪由里奥先生认为其主张仍有充分的还生力,有两条理由是正确的。
But Mr DiIulio is nevertheless right that the idea still has a lot of life left in it, for two reasons.
如果你要想看得更加清楚,可以去里奥先生的博客逛逛,那里有更加清晰的图片。
If you want to look still closer, go to Mr. Leo's blog Lunarlog. He's got a more detailed photo.
鲁比奥先生也擅长表面上附和民意而实际上却不能按民意去做,这一点也与奥巴马相似。
Like Mr Obama, Mr Rubio is good at seeming to agree with people without actually doing so.
“当我告诉他们我们将大约每天需要6000磅的时候,他们以为是翻译出错了,”布里奥先生说。
"When I told them that we'll need about 6, 000 pounds a day, they think the translation's wrong," Mr. Puleo said.
马拉姆比奥先生在里约扎扎赌钱大赢了一笔,那个岛上盛产果汁和能储存较长时间的牛奶,近似垄断。
Mr Marambio made a fortune through a stake in Rio Zaza, which has long held a near-monopoly selling fruit juice and long-life milk on the island.
普格利奥先生在两家业务上有联系的公司担任要职,法国董事会会议室内把这视为扰乱良好的公司治理。
Mr Proglio's position at the top of two firms in related businesses is regarded in French boardrooms as a shocking breach of good corporate governance.
这家上诉法院称该判决不确,一位专家证人对纳齐奥案的证据不予认可,这对于纳齐奥先生的辩护至关重要。
The appeals court said the conviction was unsound because testimony had been barred from an expert witness deemed crucial to Mr Nacchio's defence.
普格利奥先生坚持保留其在威利雅集团的职位。威利雅是一家环境服务公司,他在那儿已经度过了大部分职业生涯。
Mr Proglio has insisted on keeping a role at Veolia Environnement, an environmental-services company where he had spent most of his career.
因纳科齐奥先生在担任Qwest国际通讯公司首席执行官期间进行内幕交易而被判处6年徒刑(尽管是受保外出)。
Mr Nacchio was sentenced to a six-year prison term (though he remains free on bond) for insider-trading while chief executive of Qwest Communications.
“当时顾客需要体积较小、运行时温度较低的芯片,”多诺·弗里奥先生说,“我们知道,CMOS有朝一日将证明是更快的技术。”
"Customers were looking for chips that were smaller and ran cooler," says Mr Donofrio. "we knew that at some point CMOS would prove the faster technology."
共和党的早期民调显示,鲁比奥先生落后30个百分点,但是在圣诞节时,他已经将差距拉平,最近的民调显示,他已经领先11至34个百分点。
Early polls of Republicans put Mr Rubio more than 30 points behind. By Christmas, however, he had drawn level, and recent polls put him anywhere between 11 and 34 points ahead.
赛奥先生面露愁容:“问题是拍照是在周一,但我要到洛杉矶参加会议,这就意味着在四天的时间里我自己一个人要在都开环保车型普瑞斯的城市里驾驶一辆庞大而别无它物的S.U.V.。
“The problem is the shoot will be on Monday, but I will be in L.A. for meetings, which means for four days it’s me alone in this giant, empty S.U.V. in the city of the Prius, ” Mr. Seo fretted.
奥克利先生一直乐于提供信息帮助记者们。
Mr. Oakley has always been ready to oblige journalists with information.
平常话多的奥赖利先生几乎没说什么。
奥弗瑞尔先生把意思说得清清楚楚,以后这种侮辱是不会被容忍的。
Mr. O'Friel made it clear that further insults of this kind would not be tolerated.
女士们,先生们,我提议为杰夫•奥格尔比干杯!
奥巴马先生和克林顿夫人之间曾就谁的医疗保健计划的效果最好有过令人彻骨疼痛的争论。
There were bone-aching arguments between Mr. Obama and Mrs. Clinton as to whose plan for health care would work best.
奥巴马先生该怎么办?
奥巴马先生将在开罗大学发表演说。
奥巴马先生似乎希望如此。
奥巴马先生应该争取他们。
奥巴马先生应该争取他们。
应用推荐