摘要:消费的奢侈性通常被认为与炫耀动机有关。
Abstract: Luxury consumption is always connected with motivation of flaunt.
邀请朋友到你家,而不是把钱花在奢侈性娱乐上。
Invite friends over rather than spending money on lavish entertainment.
经济危机时期,这些奢侈性消费的下降在某种程度上又导致实际GDP的下滑。
Spending on such luxuries partly drove the decline of real GDP during the latest recession.
盐商的大量资金相当一部分用于自己奢侈性的消费,其饮食消费对扬州饮食风尚产生了极大影响。
Huainan and Huaibei salt merchants were very rich. Their capitals were partly spent on their own luxuries. So their spending on food influenced Yangzhou food greatly.
同一社会文化环境下,消费者之间可以通过对物品的超出实用的奢侈性和铺张性消费炫耀自己的实力。
Same social cultural environment may pass between customers for goods overstep practical luxuriousness and extravagantness consuming show off own strength.
其实不用牺牲旅行的舒服感,要故意到某些地方才能成为绿色旅行者。 其实不管你是去大城市或者小乡村旅行,住小的环保旅馆或者奢侈性的酒店,作为乐活旅行者仅仅要做的只是:尽力去保护所到之处。
You don't need to sacrifice creature comforts or go off into the middle of nowhere to be a green traveler; you can visit big cities or small villages, and stay in small ecolodges or luxury hotels.
从大城市的愤世嫉俗的匿名性中,我们奢侈地享受其快乐的个人主义。
Straight from the cynical anonymity of a big city, we luxuriated in its happy personalism.
这款限量版奢侈手表是恒宝兄弟钟表行的产品,一系列象征着瑞士手表品牌的特别手表,最具前瞻性的思考,最独一无二的做工。
This limited edition luxury timepiece is part of the Hublot Confrerie line, a series of special watches that represent the Swiss brand's most forward thinking and exclusive work.
公司和IT系统敏捷性不再是奢侈品,而是必需品。
Corporate and it systems agility is not a luxury, but a necessity.
手袋可以营造奢侈的形像,而不会有蓝色小珠宝盒的象征性重量。
Purses offer luxury cachet without the symbolic weight of the little blue box.
他们应该给专享饭店、酒店和俱乐部更高的权重,还有获得高档奢侈品和服务的方便与否,以及享受重要文化活动的便利性。
They should give extra weightings to exclusive restaurants, hotels and clubs, as well as access to top of the range luxury products and services and proximity of important cultural events.
这种“有选择性奢侈消费”的“少量奢侈品拥有者”人数保持增长。以前仅为全价购物的传统主顾提供的服务,现在他们也能够享有。
Alongside this “selective extravagance” is the growth of “fractional ownership”: time-shares in luxury goods and services formerly available only to those paying full price.
随着繁荣的经济打乱了神赐的中世纪社会阶级,世俗限制奢侈法律开始出现,控制消费习惯,并对社会流动性踩上了刹车。
As the booming economy upset the God-given medieval hierarchy, secular sumptuary laws, which regulated consumption habits, were a brake on social mobility.
52岁的托比·西弗敦,是大不列颠奢侈汽车制造商布里斯托尔(Bristol)的老板。在他的办公室里挂着一张照片,照片里是一位女性客户和她的30岁高龄的布里斯托603汽车。
In the office of Toby Silverton, 52, the owner of the British luxury carmaker Bristol, hangs a photograph of a smiling female customer standing next to her 30-year-old Bristol 603 car.
然而位列Cartier及Tiffany之后的第三大奢侈品珠宝集团宝格丽与意大利其他多数家族性奢侈品企业的做法却迥然不同。
Yet Bulgari, the third-biggest luxury jeweller after Cartier and Tiffany, is different from most of the other family-owned luxury-goods firms in Italy.
没错。他们认识不到出口研究的重要性,它是一种不必、要的奢侈。 䇆。
That 's right. They do not appreciate its value and consider it to be a luxury.
不过,还有一个可能性,就是印度消费者不太喜欢西式的奢侈品,至少现在还不喜欢。
But there is also the possibility Indian consumers may not be that keen on Western-style luxury at least not yet.
后来,在西方文化中,想象性的创造成了一种奢侈的形式,并且得到了“艺术”这个名称。
Later, in Western culture, imaginative creation became a form of luxury and got a new name "art".
淘宝作为阿里巴巴热门的线上购物品台,在上月对奢侈品的销售收紧控制,要求商家提供产品真实性的证明。
Taobao, Alibaba's popular online shopping platform, tightened controls earlier last month on its sale of luxury goods, requiring sellers to show proof of authenticity.
奢侈品兴许终极会心识到网上销售的主要性,但是他们须要很长一登时间去开辟本人的网络市场。
Luxury firms may at last be waking up to the internet, but they have a long way to catch up.
该项目提出的功能性方案是基于委托人对高端零售和奢侈服务的要求。
The program proposed for the project is based on the client request for high-end retail and luxury.
伴随着奢侈消费的增长,大量的严重的问题也随之出现了,如炫耀性消费,符号消费等等。
A number of serious problems appeared with the increase of luxury consumption, such as conspicuous consumption, symbolic consumption and other problems.
与我们救助世界性饥荒相比之下,我们吃东西有多奢侈?
How extravagantly do we eat, especially compared to what we give to world hunger?
这是一个选择性的奢侈行为。
旅游,在中国早些时候还属于奢侈消费,也就是二十年的时间,中国旅游业实现了由旅游资源大国向亚洲旅游大国的历史性跨越。
Tour used to be regarded as luxurious consumption. Tourism in China, however, has realized the transition from the tourist resource country to tourist power in Asia within the past two decades.
他们的收入大部分花在购买奢侈品等消费性物质,很少用来支援家中经济。
Most of their incomes are spent on purchasing luxurious goods rather than used to support their family's livelihood.
他们的收入大部分花在购买奢侈品等消费性物质,很少用来支援家中经济。
Most of their incomes are spent on purchasing luxurious goods rather than used to support their family's livelihood.
应用推荐