然而两家大型奢侈品集团的记录是混合在一起的。
Yet the record of the two big luxury conglomerates is mixed.
后来,法拉利找到意大利公司沛纳海帮忙,它也是历峰奢侈品集团的一员。
Then Ferrari asked for help Italian company Panerai, a member of the Richemont Luxury Group.
法国奢侈品集团爱马仕在澳大利亚的农场自行养殖鳄鱼,以满足其皮包的原料需求。
French luxury goods group Hermes has resorted to breeding its own crocodiles on farms in Australia to try to meet demand for its leather bags.
奢侈品集团往往不在成都或温州之类的城市开店。但麦肯锡的研究显示,成都拥有的富有消费者比底特律更多。
Luxury groups tend not to be represented in places such as Chengdu or Wenzhou. But Chengdu has more wealthy consumers than Detroit, the group's research shows.
尽管这家法国的奢侈品集团已将其出价做了“大幅上调”,但《回声报》的新闻从业人员仍然反对这一收购交易。
Les Echos journalists remain opposed to the deal, despite 'great improvements' in the offer from the French luxury-good group.
丝芙兰,全球美容零售权威,隶属于全球最大的奢侈品集团LVMH,在全球21个国家拥有超过800家店铺。
Sephora is a world leading cutting edge beauty retail chain that operates more than 800 stores in more than 21 countries worldwide.
伯纳德·阿诺特正在创建世界上最大的奢侈品集团,并成为法国最富有的人,他已经为了吞并那些庞大的家族企业做了大量的工作。
ON HIS way to creating the world's biggest luxury group and becoming the richest man in France, Bernard Arnault has made a career of swallowing grand, family-owned businesses.
1999年,皮诺特先生进军奢侈品市场,收购了古琦集团42%的股份,不久,便将其全盘拿下。
In 1999 Mr Pinault moved into luxury goods with the acquisition of 42% of Gucci Group, later taking full control.
当时他说,他希望集团能更加关注利润丰厚的奢侈品。
At the time he said he would like the group to focus more on lucrative luxury goods.
伊丽莎白·古奇计划在全球范围内建立同名品牌连锁酒店,结果遭其曾祖父创立的奢侈品制造商古奇集团起诉。
Elisabetta Gucci's plan to open a global chain of hotels under her name may be blocked by the luxury goods company founded by her great-grandfather.
法国奢侈品生产商爱马仕国际集团向投资者表示,今年全年利润有望超过此前预期。
French luxury goods makers Hermes SA also told investors that it expects to bring in more profits this year than earlier forecasts.
然而零售业咨询公司HL集团的创立人之一hamilton South认为,奢侈品零售业的未来或许并非线上销售而是电视销售。
However, Hamilton South, a founding partner of HL Group, a retail consultancy, thinks the future of luxury retail may not be online but on television.
这一代“将有更多的奢侈品和更多的被歧视”当他们的子女离家的时候,HarryBalzer注意到,总部设在芝加哥的NPD的咨询集团的副总裁。
This generation "will have the luxury of being more discriminating" as their children leave home, notes Harry Balzer, vice President of the Chicago-based NPD consulting group.
然而位列Cartier及Tiffany之后的第三大奢侈品珠宝集团宝格丽与意大利其他多数家族性奢侈品企业的做法却迥然不同。
Yet Bulgari, the third-biggest luxury jeweller after Cartier and Tiffany, is different from most of the other family-owned luxury-goods firms in Italy.
上周,有媒体报道称意大利国家电力集团enel和零售及奢侈品业巨头弗朗索瓦·皮诺(francoisPinault)签定一项和约,这加剧了不确定性。
Reports last week of a pact between Enel and francois Pinault, a retail and luxury-goods tycoon, added to the uncertainty.
拥有卡地亚的历峰集团也发布警告说,奢侈品市场所处的情况是历峰集团20世纪80年代成立以来最糟糕的。
Richemont, which owns Cartier, has also warned that the luxury market is in its worst state since the business was founded in the 1980s.
虽然这一数量在增加,但是仍然有大约五成的奢侈品公司不会做网络销售。"Yoox集团创始人,Yoox.com(一个奢侈品网站)的拥有者费得雷克.马切提估计。
That figure has risen, but still about half of firms don’t sell online at all, estimates Federico Marchetti, the founder of Yoox Group, owner of Yoox.com, a luxury-goods website.
路易登威,是法国的一家营销奢侈品的大型集团,它的旗下拥有凯歌等众多品牌,前段时间却有失身份地把葡萄种植酿造商告上法庭。
LVMH, a French luxury-goods conglomerate which owns Veuve Clicquot among other brands, was reduced to courting tiny winegrowers.
据胡润网站介绍,胡润杂志是一份奢侈品杂志及活动组织集团。
The Hurun Report is a luxury publishing and events group, its Web site says.
本月早些时候,巴黎奢侈品巨头—路易·威登集团拐跑了罗马珠宝品牌宝格丽,各个法国公司最近瞄上了一个意大利承保人加强大公司。
Earlier this month LVMH, a Parisian luxury-goods giant, made off with Bulgari, a Roman jeweller; and French firms have recently had an Italian insurer and power company in their sights.
他早在2004年就认识蔡茨先生,那时候他正试图把蔡茨先生从彪马挖到Gucci集团当主管,Gucci集团拥有PPR最多的奢侈品品牌。
He has known Mr Zeitz since 2004, when he tried to lure him away from Puma to become chief executive of Gucci group, which owns most of PPR's luxury brands.
上月31日,亿万富豪、PPR奢侈品和零售集团总裁弗朗西斯-亨利?皮诺特在巴黎的出租车中被因被解雇而愤怒的员工包围一小时,直到防暴警察赶来才获释。
On March 31, billionaire Francois-Henri Pinault was trapped in a taxi in Paris for an hour by staff from his PPR luxury and retail group who were angry about layoffs.
以全世界最大奢侈品公司路威酩轩集团为例,今年第一季度亚洲内销售额同比下降6%。
Take the world's largest luxury goods company LVMH Group for example, in the first quarter of this year its sales in Asia decreased by 6%.
如今,宝格丽成为世界奢侈品市场的领导集团之一。品质、创意和客户满意是我们的主要优势。
Nowadays, Bulgari is one of the world's leading Groups in the luxury market. QUALITY, CREATIVITY and CUSTOMER SATISFACTION are the main strengths.
高端市场上,围绕中国对奢侈品品牌所谓的无止尽需求的热情,正推高LVMH等集团的股价。基于迅速增长的预期,这只股票现在的交易价格大约是其账面价值的3.5倍。
At the high end, enthusiasm about China's allegedly endless appetite for luxury brands is pushing up stocks like LVMH, which now trades at about 3.5x book value on the hope of rapid growth.
高端市场上,围绕中国对奢侈品品牌所谓的无止尽需求的热情,正推高LVMH等集团的股价。基于迅速增长的预期,这只股票现在的交易价格大约是其账面价值的3.5倍。
At the high end, enthusiasm about China's allegedly endless appetite for luxury brands is pushing up stocks like LVMH, which now trades at about 3.5x book value on the hope of rapid growth.
应用推荐