在旅游消费中,奢侈品开支在新兴市场将从23%同比升到40%。
Excluding tourist flows, luxury expenditure in emerging markets may rise to 40 percent of the total from 23 percent in the same period, Solca estimates.
从另一个方面看,今天将大笔开支用于奢侈品对你的财务健康不利。
Another way to look at it is that for today's affluent, luxury spending is bad for your financial health.
在像路易·威登和古奇这类奢侈品购置项目中,妇女消费占到50%比例,也就是说,在奢侈品消费中,妇女与男人的开支份额同样多。
They now spend as much as men on luxury consumption, accounting for 50% of luxury purchases from companies like Louis Vuitton and Gucci.
金星逆行比较适合做一些节省开支的活动而不是把钱花费在买奢侈品上,所以现在,让一切事情都做到简单明了。
Venus retrograde is not a time to spend on luxuries but rather to do economical activities, so for now, keep things light and simple.
上周我在《奢侈品消费开支》一文中谈到该项开支正在减少。
Last week, I mentioned that consumer spending on luxury goods is down.
费舍尔在最近执笔的一份CLSA报告中预测说,到2020年,中国消费者用于购买奢侈品的开支,将超过其他所有国家,在全球奢侈品销售总额中占到44%。
A recent CLSA report, authored by Fischer, predicts that Chinese consumers will spend more on luxury goods than consumers in any other country by 2020, accounting for 44% of global luxury sales.
费舍尔在最近执笔的一份CLSA报告中预测说,到2020年,中国消费者用于购买奢侈品的开支,将超过其他所有国家,在全球奢侈品销售总额中占到44%。
A recent CLSA report, authored by Fischer, predicts that Chinese consumers will spend more on luxury goods than consumers in any other country by 2020, accounting for 44% of global luxury sales.
应用推荐