如果公民通过契约约定以多数裁决规则来统治他们自己,那么他们的任何一种承诺都会使自己背负义务。
If citizens contract to govern themselves by majority rule, they thereby obligate themselves in just the manner that they would be obligated by any promise.
这些系统契约定义资源适配器为事务管理、连接管理和安全提供的服务质量(图1)。
These system contracts define the qualities of service that a resource adapter provides for transaction management, connection management, and security (Figure 1).
这些系统契约定义了资源适配器为事务管理、连接管理及安全提供的服务的质量(参见图1)。
These system contracts define the qualities of service that a resource adapter provides for transaction management, connection management, and security (see Figure 1).
但是如果更改是NFR增强,则需要基于提供者-使用者契约定义和标识运行时服务版本管理策略。
But if the change is an NFR enhancement, then you need to define and identify runtime service versioning policies based on the provider-consumer contract.
服务契约定义了交互参与者(服务提供者与服务消费者)必须(直接或间接)达成一致的术语、条件和交互规则。
A service contract defines the terms, conditions, and interaction rules that interacting participants [service providers and consumers] must agree to (directly or indirectly).
提供的轮胎价格是客户契约和三个基础契约定义的最优价格。
The price offered for the tire is the best price as defined by the customer contract and the three base contracts.
契约定义了客户在商业站点购物时所遵循的条款和条件。
A contract defines the terms and conditions under which a customer shops while they are in a commerce site.
连接器的名称根据约定被设置为其契约的名称。
The name of the connector is set to the name of its contract by convention.
参与者的行为及性能受到约定的(从一系列策略和契约中捕获的)规则的制约。
The behavior and performance of the participants are subject to rules of engagement which are captured in a series of policies and contracts.
契约式设计也做了显式的合约定义,而在单元测试中这些更隐式。
Design by contract also makes explicit the contract definition that is more implicit in unit tests.
由于获得了对服务契约定义的控制,现在,架构师和开发者能够避免不规则的或有问题的服务契约的出现。
Architects and developers can now avoid irregularities and problematic characteristics within service contracts because they have gained control of the definition of these contracts.
战略契约定义了那些负责企业财政业绩的人,例如董事会和公司的官员,充分理解的商业目标。
A strategic engagement has defined business objectives that are well understood by those responsible for corporate financial performance, such as the board of directors and the company's officers.
在上世纪80年代,大多数新的租契约定房客租期为25年,允许房主定期提高房租。现在平均的租赁时间大约为10年,而且很多可以在五年后就可解约。
In the 1980s most new leases in Britain committed tenants for 25 years and allowed landlords to raise rents at regular.
比如,我们有责任履行我们契约上的约定。
For example, we have a duty to carry out our contractual promises.
社会契约是国家和公民之间心照不宣的约定,它定义并非限制了国家和公民的权利和义务。
A social contract is an agreement, often more understood than expressed, between the citizens and the state that defines and limits the duties and responsibilities of each.
使用布尔表达式定义契约引起争议的第三种情况是在非功表达式契约定义能性契约上。
The third occasion where defining contracts using Boolean expressions raises issues is non-functional contracts.
基于不道德的约定或违反公序良俗的契约无效。
A contract founded on a disgraceful consideration or against good morals is null.
心理契约本质上是一种期望假设与主观约定。
Psychological contract is a kind of expectation supposition and subjective appointment in nature.
心理契约是个人与企业对彼此的付出与回报的一种心理期望,这种未公开说明的、内隐的约定,在一定程度上决定了员工与企业相互之间的态度和行为。
The psychological bond is a mental expectation of labor and pay between workers and enterprises, which determines the attitude and action of both in some extent.
心理契约是以期望为主要形式的没有明文规定的主观心理约定,在学校管理中具有重要意义。
The psychological contract, based on expectations as the main form and does not expressly provided for in, is subjective psychology agreement. It is of great significance in school management.
在这组契约中,双方关于劳动力机制的约定将对产权的明晰以及现代企业制度的建立起着至关重要的作用。
In these contracts, the stipulations of Labour mechanism have an important effect on the perspicuity of the property right and the foundation of the modern enterprise system.
如果你签订契约定期捐赠,那么我们可以要求返还你这笔钱上交的所得税。
If you make regular gifts through a covenant we can reclaim the income tax which you have already paid on this money.
权证是发行人与持有者之间的一种契约,权证持有人在约定的时间有权以约定的价格买入或卖出一定数量的标的资产。
Warrant is one kind of contract between the issuers and the holders. Warrant holders have the right to buy or sell a certain number of underlying with an agreed price at the agreed time.
心理契约即雇用双方对雇用关系中彼此对对方应付出什么同时又应得到什么的一种主观心理约定。
Mental bargain is a subjective mental agreement, it includes what the two side of employment can give to and get from each other.
在约定财产制方面增加对于约定的契约订立时间与生效时间的具体规定,以及应当对约定的形式具体细化等规定。
We also need to add the contracts for the agreed upon time and effective time to make specific provisions, as well as specific form and detailed and so forth.
心理契约是一种主观心理约定,品牌本质上是顾客与品牌的心理契约。
The psychological contract is a kind of subjective psychological agreement, and brand is a psychological contract between brand and customs.
对于下列危险事故所致保险标的物之损失,本公司依本保险契约之约定,对被保险人负赔偿责任。
The Company shall, subject to these conditions, be liable to indemnify the Insured for any loss of or damage to the insured property caused by.
我们假定没有“单方面文件”,或者其他契约,或者约定,或者行为的过程导致任何修正、变更和弃权?
We have assumed that no "side letters" or other documents, or arrangement or course of conduct have resulted in any amendment, variation or waiver.
我们假定没有“单方面文件”,或者其他契约,或者约定,或者行为的过程导致任何修正、变更和弃权?
We have assumed that no "side letters" or other documents, or arrangement or course of conduct have resulted in any amendment, variation or waiver.
应用推荐