同法律契约一样,契约中包含每个组件的责任和权利,即该组件提供什么,以及需要其他组件提供了什么。
Like a legal contract, the contract includes the duties and the rights of each component — meaning, what the component will deliver and what it expects from other components.
有些哲学家论证说,权利只存在在于社会契约中,是责任与权益相交换的一部分。
Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.
通过社会契约所建立起来的国家,使人重新获得“自然状态”中失去的自由和平等的天赋权利。
Country established which through the social contract, causes the human obtain the freedom and the equal talent right which "the natural state" center loses.
本文在对传统税收理论进行批判的基础上,引进西方契约论对我国纳税人权利保障进行论证。
In this paper, the traditional criticism of the theory of taxation, based on the introduction of Western Contract in China to demonstrate protection of the rights of taxpayers.
而最有价值的是确保在任何两个组成部分的交接处设计明晰的彼此义务和权利规范,即所谓契约。
What will count most is the guarantee that for every interaction between two elements there is an explicit roster of mutual obligation and benefits, the contract.
第25条由保险契约所发生之权利,自得为请求之日起,逾五年不行使而消灭。
Article 25 all rights generated from an insurance contract shall, if not exercised, be extinguished 5 years after the date of eligibility for claims.
醯有些哲学家论证说,权利只存在在于社会契约中,是责任与权益相交换的一部分。
Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of anexchange of duties and entitlements.
这并非自然的权利,必须建立在契约的基础上。
And as it is not a natural right, it must be one founded on covenants.
救济性权利主要有:契约上的请求权与抗辩权、行政申诉权、申请仲裁权、诉讼请求权。
The latter include right of contractual petition and counter-plea, right of administrative complain, right to claim arbitration and right of petition for litigation.
现代产权理论与现代契约理论承认,人力资本与非人力资本所有者都有平等的权利索取剩余。
Modern property right theory and contract theory consider that human capital and nonhuman capital have the equal right to ask the residual.
纳税人的权利源于社会契约。
第三部分突出论述了洛克把个人的权利作为他整个契约学说的基石。
The third part highlights the rights of individuals as the foundation of Locke's social contract theory.
我们发现了一些论据证明,一种促进竞争、私人财产权利和健全的执行契约的商业环境,可以加快经济的增长。
We find some evidence that a business environment that promotes competition, private property rights, and sound contract enforcement boosts economic growth.
但企业不是真正的权利主体,而是许多权利主体通过契约关系组成的复杂结构。
In fact enterprise is not a real rights entity, but a complex of various rights entity connected by contract relations.
译文:有些哲学家争辩说,权利只存在于社会契约之中,是责任与权益相交换的一部分。
Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.
罗尔斯替代的作为基本权利和自由和平等的公民自由,更多的人满意的交代的社会契约的理想。
Rawls substitutes the ideal of the social contract as a more satisfactory account of the basic rights and liberties of citizens as free and equal persons.
社会契约是国家和公民之间心照不宣的约定,它定义并非限制了国家和公民的权利和义务。
A social contract is an agreement, often more understood than expressed, between the citizens and the state that defines and limits the duties and responsibilities of each.
他们有优先获得该房地产的权利(如根据先前的合法契约)。
They have a prior claim to the property, ie one which invalidates any other claim (s), eg because based on an earlier legal agreement.
国家法律和条例不得妨碍船东根据第三方契约性安排收回遣返费用的任何权利。
National laws and regulations shall not prejudice any right of the shipowner to recover the cost of repatriation under third-party contractual arrangements.
买权一份提供权利以一特定价格收购证劵的选择权契约。
An option contract that provides the right to buy a security at a specified price.
然而,停止服务不代表使用者行使取消契约的权利。
However, blocking access to the Service does not represent exercising the cancellation right.
本产品的接受人,视为继承全部本产品的所有权以及本契约关联的权利义务。
The transferee of the product shall inherit the ownership of the product and all rights and obligations related to this Agreement.
本产品的接受人,视为继承全部本产品的所有权以及本契约关联的权利义务。
The transferee of the product shall inherit the ownership of the product and all rights and obligations related to this Agreement.
应用推荐