奈特说,“大气环流自然发生变异。”
"Variations in atmospheric circulation happen spontaneously," says Knight.
奈特说,有些懒猴只需树汁就能生存。
Some lorises can survive on little more than tree sap, Knight says.
奈特说,“天气一旦变了想法,模式说完就完。”
"If the weather changes its mind, the pattern can break just like that," says Knight.
“它使全球平均气温的上升推迟了约六个月。”奈特说。
"It warms the global mean temperature with a delay of about six months," says Knight.
奈特说:“但是,我们不知道这些没有了牙齿的懒猴能否在野外生存。”
"But we just don't know whether these lorises will be able to survive without their teeth, " Knight says.
斯奈特说,可以通过重复性的经颅磁刺激技巧,将该障碍移除。
He is able to remove this inhibition using a technique called repetitive transcranial magnetic stimulation.
“他们偷偷靠近小鸟,抓住小鸟,然后连手带脚地扼死猎物,”奈特说,“这完全是新的课题。”
"They sneak up on the birds, grab them and then strangle them with their hands and feet," Knight says. "This is totally new stuff."
“我和我的朋友站在一起看球队的练习赛我说“你可能比任何人都幸运你有机会选到乔丹”奈特说。”
"I was standing next to my friend as we watched us practice and I said, 'you're luckier than anybody could be in basketball, you have a chance to get Jordan,'" Knight said.
绿色奈特说,他将允许任何人接受挑战,罢工他自己的斧子,但条件是找到他的挑战者,在整整一年收到打击的回报。
The Green Knight says that he will allow whomever accepts the challenge to strike him with his own axe, on the condition that the challenger find him in exactly one year to receive a blow in return.
突然,蒂奈特打开门,简短地说:“早餐准备好了。”
Suddenly, Tinette opened the door and said curtly: "Breakfast's ready."
“现在回想起来,虽然当时我才30岁多一点,但和他们已经完全不是一类人了,”去年春天在伍思特会面时阿奈特告诉我说。
“I was in my early- to mid-30s myself, and I remember thinking, They’re not a thing like me, ” Arnett told me when we met last spring in Worcester.
“现在回想起来,虽然当时我才30岁多一点,但和他们已经完全不是一类人了,”去年春天在伍思特会面时阿奈特告诉我说。
“I was in my early- to mid-30s myself, and I remember thinking, They're not a thing like me,” Arnett told me when we met last spring in Worcester.
另一个保守派,比尔·本奈特则在CNN的“联邦一州”节目中说:“真丑陋。”
Another conservative voice, Bill Bennett, said on CNN's "State of the Union" program: "It's ugly."
39岁的警官科瑞斯塔-奈特曼尼说,在接手一系列糟糕的案件后,他希望有个全新的开始。
Krisda Netmanee, a 39-year-old police officer, said he wanted a fresh start after a series of bad work assignments.
一旦你发现心脏偶尔有心律不齐或者其他问题,奈特尔博士说,你应该去看医生。
If your heart occasionally RACES, which could indicate arrhythmia, or otherwise draws attention to itself, Dr.Nattel said, consult a doctor.
一旦你发现心脏偶尔有心律不齐或者其他问题,奈特尔博士说,你应该去看医生。
If your heart occasionally RACES, which could indicate arrhythmia, or otherwise draws attention to itself, Dr. Nattel said, consult a doctor.
阿奈特(她没有透露自己的全名)告诉以色列的电台说:她只是想给她母亲一个惊喜。
Anat, who did not want to reveal her full name, told Israeli radio that she had wanted to surprise her mother.
波克夏·哈撒韦公司旗下的奈特介私人飞机制造公司首席执行官,理查德·山图里说:“市场上的待售飞机数量会一直增加,这种情况不会改变,除非银行开始贷款。
“Until the banks start financing, the amount of planes on the market will continue to grow, ” said Richard Santulli, chief executive of Netjets, a private jet company owned by Berkshire Hathaway.
荷兰国际集团(ING)金融市场的詹姆斯·奈特利(JamesKnightley)说:“今天的英国的劳动力市场的数据确实是可怕的。”
James Knightley at ING Financial Markets said: "Today's UK Labour market data is truly awful."
奈特先生说他是由于个人原因而辞职。
奈特先生说他是由于个人原因而辞职。
应用推荐