其他确定的球员包括: 奈杰尔·克拉夫, 德·沃克,戴夫沃森,艾伦·斯塔布斯,特雷弗·斯蒂文和格雷厄姆·斯图尔特。
Other confirmed players include Nigel Clough, Des Walker, Dave Watson, Alan Stubbs, Trevor Steven and Graham Stuart.
这是伦敦商学院的组织行为学教授奈杰尔尼克尔森对职场新人提出的一条重要建议。
Nigel Nicholson, professor of organizational behaviour at the London Business School, offers this important piece of advice to anyone starting a new job.
事实上,格林奈尔国际招生协调人乔纳森·c·爱德华说,这些手册很快就会进入垃圾桶。
In fact, the next stop for the brochures, said Jonathan C.Edwards, Grinnell's coordinator of international admission, would be the recycling bin.
事实上,格林奈尔国际招生协调人乔纳森·c·爱德华说,这些手册很快就会进入垃圾桶。
In fact, the next stop for the brochures, said Jonathan C. Edwards, Grinnell's coordinator of international admission, would be the recycling bin.
“奈尔并不确定——在过去的几周里还没确定——要怎么回应阿尔金的处境,”阿姆斯特朗的朋友兼传记作者詹姆斯·汉森解释道。
"Neil's not sure - hasn't been sure in the last couple of weeks - of what to do or say in response to Aldrin's positions," explained Mr Armstrong's friend and biographer, James Hansen.
1886年,亨利于勒和ac波奈尔编纂了第一本盎格鲁-印度语字典《郝博森-乔博森》。
In 1886, Henry Yule and AC Burnell compiled Hobson-Jobson, the first dictionary of Anglo-Indian.
尼古拉和奈杰尔·道森——现在是孩子们骄傲的父母——来自布莱·克内尔,波克夏,就是这样一对夫妇,他们11个月大的双胞胎女儿米娅和汉娜是在西班牙,并在当地捐助者的帮助下怀上的。
One such couple are Nicola and Nigel Dawson from Bracknell, Berkshire, who are now proud parents to 11-month-old twin girls, Mia and Hannah, conceived in Spain thanks to a Spanish egg donor.
汉森说:“你真的不得不仔细地留神来明白奈尔在干什么。”
“You’d really have to be listening for it to know that this is what Neil’s up to, ” he said.
但是他的名字没有出现在琼森1605年《福尔蓬奈(英语:Volpone)》的演员表中,一些学者认为这是他演员生涯接近尽头的迹象。
The absence of his name from the 1605 cast list for Jonson’s Volpone is taken by some scholars as a sign that his acting career was nearing its end.
上个月一个Shelcodt的合伙人,民用工程师奈杰尔·汤普森到访了圣赫勒拿。
Last month a co-founder of Shelco, civil engineer Sir Nigel Thompson, visited St Helena.
如果你正在考虑换工作或是开始新的职业生涯,你需要了解职场转变周期,伦敦商学院的奈杰尔·尼克尔森教授说。
If you're planning to change jobs or start anew career, you need to understand the transition cycle, says Professor Nigel Nicholson of the London Business School.
如果你正在考虑换工做或是开始新的职业生涯,你需要了解职场改变周期,伦敦商学院的奈杰尔·尼克尔森教授说。
If you're planning to change jobs or start a new career, you need to understand the transition cycle, says Professor Nigel Nicholson of the London Business School.
这是伦敦商学院的组织行为学教授奈杰尔·尼克尔森对职场新人提出的一条重要建议。
Nigel Nicholson, professor of organizational behaviour at the London Business School, offers this important piece of advice to anyone starting a new job.
保罗·麦考奈尔和乔纳森·狄金森分别获得公开一组的第6和第7名。
Paul McConnell was 6th and Jonathan Dickenson was 7th in the class one classifications.
这是伦敦商学院的组织行为学教授奈杰尔·尼克尔森对职场新人提出的一条重要建议。
Nigel Nicholson professor of organizational behaviour at the London Business School offers this important piece of advice to anyone starting a new job.
这是伦敦商学院的组织行为学教授奈杰尔尼克尔森对职场新人提出的一条重要建议。
Nigel Nicholson, professor of organizational behavior at the London Business School, offers this important piece of advice to anyone starting a new job.
托尼·莫里森在小说《秀拉》中描写了三位典型的黑人女性形象,她们分别是秀拉、奈尔和夏娃。
In the novel Sula, Toni Morrison depicts three typical black females. They are Sula, Nel and Eva.
伦敦商学院(LondonBusinessSchool)组织行为学教授奈杰尔•尼科尔森(Nigel Nicholson)表示,人们通常倾向于认为开会是为了做决定,但事实上,会议并不适合做决定。
People tend to think meetings are for making decisions when they are not, in fact, very good for that, says Nigel Nicholson, professor of organisational behaviour at London Business School.
伦敦商学院(LondonBusinessSchool)组织行为学教授奈杰尔•尼科尔森(Nigel Nicholson)表示,人们通常倾向于认为开会是为了做决定,但事实上,会议并不适合做决定。
People tend to think meetings are for making decisions when they are not, in fact, very good for that, says Nigel Nicholson, professor of organisational behaviour at London Business School.
应用推荐