老师气得脉搏停止了跳动,他无可奈何地瞪着眼睛。
他们为这种新的消遣而高兴得发狂,又无可奈何地高兴得透不过气来。
They lost their heads with the delight of their new amusement, and choked with helpless merriment.
他最后露出了一丝无可奈何的微笑。
他们无可奈何地承认失败。
他无可奈何地只得在这个足球赛季剩下的时间里做替补队员。
He was condemned to spend the rest of the football season on the bench.
这些无可奈何被军方强凑在一起的男人之间没有任何共同之处。
These men who were thrown together willy-nilly by the Army had nothing in common.
观众会哄堂大笑,这让魔术师很生气,但他又无可奈何,因为它是船长珍爱的鹦鹉。
The audience would roar with laughter, angering the magician, but he couldn't do anything since it was the captain's prized parrot.
无可奈何花落去, 似曾相识燕归来。
Flowers fall off [will die], do what one may. Swallows return, no strangers they.
他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。
Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage.
早上没赶上班车,没奈何只好步行去上班。
他无可奈何地摊开双臂耸了耸肩。
奈何,只有4%的员工同意此说。
亚当无可奈何地回答:“我还有的选择吗? ”?
爱迪注意到蓝皮人脸上无可奈何的表情。
刀钝石上磨,人蠢没奈何。
A blunt knife may be sharpened on a stone, but if a man is stupid there is no help for his stupidity.
这在母亲心里是多么悲痛、悲哀和无可奈何的事啊!
院长无可奈何,大主教的话已经说出了口。
邻居们和我一样,愤怒地摇头,却无可奈何。
如果他们把这些钱存到卢森堡的银行又奈何?
Whom does it help if they keep it in their Luxembourg bank accounts?
驯鹿妈妈无可奈何地离开了被一群鬣狗扑住的孩子。
Mother reindeer had to leave her baby behind on whom the hyenas had sprung.
医生无可奈何,倒了一杯水,说:“请喝水吧。”
The doctor could say nothing but offered him a glass of water. "Have some water then.
但预想当中的惊人宝藏却在更深的水下,无可奈何。
But the presumed fabulous treasure in the deeper water was beyond their reach.
玄德曰:“前有大江,后有追兵,如之奈何? ”。
A dismayed Xuande said, "Before us is the Great River; behind is the pursuers."
保持一份受害者的心态并且坚定自己对生活无可奈何。
Take on a victim mentality and there is nothing you can do about your life.
问到这地步,你也只能无可奈何了,但这是个好问题。
I mean I — at some point you just have to throw up your hands, but yes it's a good question.
我看见她反复打捞河水,然后看着河水无可奈何地流失。
Ihave seen she strived as possible to draw the river water with the basket repeatedly then looked in desperation at the water to run off.
网民用它来表示他们面对伪造的结论和捏造的媒体报道的无可奈何。
It was used by netizens to show their helplessness in face of false conclusions and fake media reports.
我看见她反复打捞河水,然后看着河水无可奈何地流失。
Ihave seen she strived as possible to draw the river water with the basket repeatedly then looked in desperation at the water to run off. I fond of such lines of hers.
然至少四分之一之慢性PTSD,诸般疗法于其莫之奈何。
Yet in at least a quarter of cases chronic PTSD is resistant to all treatment.
然至少四分之一之慢性PTSD,诸般疗法于其莫之奈何。
Yet in at least a quarter of cases chronic PTSD is resistant to all treatment.
应用推荐