一个奇怪的事实是,血,被人饮用时是有毒的。
生活中有这样一个奇怪的事实,对陌生人讲话总是比对亲密的人讲话更礼貌。
It is a strange fact of life that we often talk to strangers more politely than we do those we are close to.
其次,由于一个奇怪的事实,也就是重力具有负能量,所以创造一个宇宙并不需要能量。
Second, because of the curious fact that gravity has negative energy, it takes no energy to make a universe.
一个很奇怪的事实是,那些经常表示他们这个问题的人却没有时间度量和客观地回顾一下他们自己的时间支出。
It is a peculiar fact that those who most often express this reluctance do not have the time to measure and objectively review their own time expenditure.
一个奇怪的事实是,在失意的日子里,我们能够生动地想起不复存在的美好时光;而在得意的时候,对苦难的日子却只留有非常淡漠而残缺的记忆。
It is a curious fact that in bad days we can very vividly recall the good time that is now no more; but that in good days we have only a very cold and imperfect memory of the bad.
一个奇怪的、几乎不可理解的事实是,许多教授认为他们应该用一种枯燥的方式讲课,就像他们觉得写作也必须很枯燥一样。
The strange, almost incomprehensible fact is that many professors, just as they feel obliged to write dully, believe that they should lecture dully.
那听起来可能很奇怪,但事实是:在大爆炸的那一刻,物质和反物质都在很短的时间内被创造出来。
That may sound odd, but the fact is at the moment of the big bang, both matter and antimatter were created for a short time.
好的政治可能是不道德的,事实上,由于一种奇怪的宿命,当道德和政治发生冲突时,后者通常占上风。
What is good politics may be bad morals, and in fact, by a strange fatality, where morals and politics clash, the latter generally gets the upper hand.
这听起来可能很奇怪,但事实是在大爆炸的那一刻,物质和反物质都是在很短的时间内被创造出来的,我的意思是只有几分之一秒。
That may sound odd, but the fact is at the moment of the Big Bang, both matter and anti-matter were created for a short time, and I mean just a fraction of a second.
虽然这看起来很奇怪,但我们就是这么做的。事实上,我们很享受。
事实奇怪的需要人仔细琢磨。
事实是火山在地球上众多并且分布零散,准备着以奇怪的方式杀死我们。
The truth is that volcanoes are numerous and scattered across the globe, ready to kill us in strange ways.
下面有两个和死亡本身无关的故事,可能会让我们感觉到,试图无视这些事实的奇怪之处。
Here are two stories not having to do with death per se that may help us get a feel for the oddity of trying to disregard these facts.
看看这些关于猫猫的奇怪事实,它们都很有趣且让人愉快。
Look at these strange cat facts that are interesting and enjoyable.
这只是玛丽.塞斯身上发生的奇怪事件之一,更奇怪的还在后面,她出事的那个房间一直没人再进去过,事实上,那间屋子的温度与物体燃烧时的温度差不多,按理说如此高温下房子早就起火了,但却并非如此。
Even more oddly, it seems the fire only after the body of Mary Reseer. The room where the incident occurred, is still intact.
考虑到马球拥有在商业上获得成功的所有基础,这样的事实就更加奇怪。
This is all the more strange considering that polo has all the commercial fundamentals to succeed.
事实上,这个结构是非常奇怪的。
也许这看起来很奇怪,但事实上最后一条的运行速度是最快的。
This might seem weird to you, but the last one is actually the fastest operation.
欧元区经济在主权债务危机和区域不平衡强烈威胁单一货币的绝对存在的时候保持表现如此强劲的事实看上去非常奇怪。
It seems almost strange that the euro-area economy was so strong at a time when a sovereign-debt crisis and regional imbalances seemed to threaten the single currency’s very existence.
这些事实造成了一个奇怪的结果,那就是很多非常成功的社会化软件都是无意之间发明的。
A strange consequence of all this is that much of the most successful social software was invented by accident.
事实上,这些都没什么好奇怪的。
事实上有另一个奇怪的组合。
这是一个奇怪的祝福,事实上,这意味着神奇般的带给他好运和确保他的演出成功。
A pretty strange wish, actually it is meant magically to bring him luck and make sure that his performance will be a success.
在编程语言中添加的这种复杂性并不十分奇怪,事实上是非常正常的事情。但是,它经常是导致XML消息序列化失败的起因。
This added complexity isn't significant in a programming language and is quite a natural thing to do in reality, but it's the frequent source of the XML message serialization failure.
美联储,作为一个事实上控制着整个国家货币系统的机构,不用对任何人负责——而这个奇怪的情形,即使被某些人所承认,却一直被那那些人鼓吹为一种美德。
The Federal Reserve, virtually in total control of the nation's vital monetary system, is accountable to nobody-and this strange situation, if acknowledged at all, is invariably trumpeted as a virtue.
事实上,斯坦福有点沮丧,因为他没能找到星虫,一种属于星虫动物门的奇怪动物,如果能找到,那么发现的动物种类将正好是十个。
Sanford isactually a little crestfallen because he can't find a peanut worm, an odd thingin the phylum Sipuncula that would give us an even ten.
假定这样一个事实,他们知道这个话题是多么敏感,奇怪的是他们不过多解释推出这一项功能会对用户有什么影响。
And given the fact that they were aware of just how touchy a subject this is, it's surprising that they didn't do more to explain what was going on to users as the feature rolled out.
假定这样一个事实,他们知道这个话题是多么敏感,奇怪的是他们不过多解释推出这一项功能会对用户有什么影响。
And given the fact that they were aware of just how touchy a subject this is, it's surprising that they didn't do more to explain what was going on to users as the feature rolled out.
应用推荐