在希腊,杜鹃花和夹竹桃只在春天开花,那时它们是花蜜的主要来源。
In Greece, rhododendrons and oleander bloom only in springtime, when they are the predominant sources of nectar.
去年,我们看到了《时时刻刻》的获奖,还有《白色夹竹桃》的大获欢迎。
Last year we saw "The Hours" win awards and "White Oleander" win critical acceptance.
这里还有沙漠玫瑰(夹竹桃科),把它比作粗壮的大象腿再也合适不过了。
There is also the Desert Rose (adenium obesium) which looks like nothing so much as a blooming elephant leg.
也许,你正在天国的花园里漫步,俏丽的素馨、百合、夹竹桃争鲜斗妍,缤纷的落英飘洒在你合抱的双臂中,落在你热情洋溢的心上。
Or, perhaps, your path was through the garden of the gods, where the merry multitude of jasmine, lilies, and oleanders fell into your arms in heaps, and entering your heart became boisterous.
大红花,杜鹃和夹竹桃是一些常见的灌木。
《stapeliads花朵恶臭的化学性质(夹竹桃科-萝藦亚科-Ceropegieae).》——新植物学家172:452 - 468。
"The chemical nature of fetid floral odours in stapeliads (Apocynaceae-Asclepiadoideae-Ceropegieae)." New Phytologist 172:452-468.
我特别喜欢月光下的夹竹桃。
从春天到夏天我们都能看到夹竹桃。夹竹桃全身都有毒。
We can see them from spring to autumn. The whole plant of the Oleander is poisonous.
公园里生长着一些在这个气候里里很罕见的柑橘、香柏树、夹竹桃。
Citrus cultures, cedars and oleanders which are very seldom in the climate grow in the park.
所有熟睡的都醒了——樱草花、小蝴蝶花、蓝夹竹桃。
All the sleeping stuff wake up? Primrose, baby iris, blue phlox.
所有酣眠的都醒了——樱草花、小蝴蝶花、蓝夹竹桃。
All the sleeping shelling wake up - primrose, baby iris, blue phlox.
夹竹桃具有长叶子。
所有熟睡的花木都醒了——樱草花、小蝴蝶花、蓝夹竹桃。
All the sleeping things wake up - primrose, baby iris, blue phlox.
北美的一种类似夹竹桃的植物。
还有一些需要注意的有毒植物包括水芹、毛茛、铃兰、风信子、夹竹桃、鸢尾。
Other poisonous plants include Water Hemlock, buttercups, Lily-of-the-Valley, Hyacinth, Oleander, and Iris.
白夹竹桃与粉夹竹桃不期然而遇,虽然方言区别,但欢笑洋溢。
White and pink oleanders meet and make merry in different dialects.
但是,南加利福尼亚的一位官员报告近期有个人通过在饲料里混杂夹竹桃而毒倒了超过20匹参加评选赛的马。
But officials in Southern California say someone recently poisoned more than twenty show horses by mixing oleander in their feed.
红花,杜鹃和夹竹桃是一些常见的灌木。
所有熟睡的都醒了?樱草花、小蝴蝶花、蓝夹竹桃。
All the sleeping things wake up? Primrose, baby iris, blue phlox.
所有熟睡的都醒了——樱草花、小蝴蝶花、蓝夹竹桃。
All the sleeping things wake up -primrose, baby iris, blue phlox.
化合物(2)为新生物碱。化合物(4)和(7)系首次从夹竹桃科植物中获得。
Compound (2) is a new one, while compounds (4) and (7) are reported for the first time from the family Apocynaceae.
最后对夹竹桃科野生植物资源的合理开发和保护提出了几点建议和意见。
Finally several Suggestions and opinions were put forward for the reasonable exploitation and protection of the wild plant resources of Apocynaceae.
另外,用其树枝进行烧烤、饮用曾放置红色、粉色或白色夹竹桃花的水,都会产生中毒症状。
Other trouble comes from using the sticks for weenie or marshmallow roasts or drinking water in which the clusters of red, pink or white flowers have been placed.
另外,用其树枝进行烧烤、饮用曾放置红色、粉色或白色夹竹桃花的水,都会产生中毒症状。
Other trouble comes from using the sticks for weenie or marshmallow roasts or drinking water in which the clusters of red, pink or white flowers have been placed.
应用推荐