在夏季,成千上万的社交常客穿上夸张的服装来参加一年一度的母亲城奇异派对,这是一个被广大同志视为是一年中最盛大的派对活动。
Also, during the summer, thousands of gay partygoers dress up in outrageous costumes for the Mother City Queer Project, which is regarded as THE party of the year by many in the gay community.
当她夸张的丈夫从浅尝异性服装到要求穿着普通的牛仔裙时,她觉得“这不再有趣了。”
When her theatrical husband went from dabbling in drag to asking to wear an ordinary denim skirt, she thought, "This isn't fun anymore."
纹身,夸张的发型,怪异的服装,甚至还有恐怖的疤痕,这些都是年轻人的标志。
Tattoos, flamboyant hairstyles, bizarre clothing and even weird scars — symbols of young people.
纹身,夸张的发型,怪异的服装,甚至还有恐怖的疤痕,这些都是年轻人的标志。
Tattoos, flamboyant hairstyles, bizarre clothing and even weird scars — symbols of young people.
应用推荐